počínající čeština

Příklady počínající německy v příkladech

Jak přeložit počínající do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Odstraním počínající artérii, ale jestli není pozdě. Zatracená ruka.
Ich kann nicht gleichzeitig die Vene erreichen und die Arterie festhalten.
Podpory v nezaměstnanosti. jsou první známkou stavu ekonomiky. a dávají včasný signál. o počínající hospodářské krizi.
Da die Arbeitslosenzahlen zeigen, wie es um die Wirtschaft bestellt ist, sieht man hier zuerst, wenn sich ein Ende der Rezession abzeichnet.
Vztah počínající komplimentem, se zajisté vyvine do svělého přátelství.
Sich so kennen zu lernen führt gewiss zu einer echten Freundschaft.
Zničené žíly, infekce osrdečníku, abscesy, poškození jater, dýchací obtíže, možná počínající zápal plic.
Kollabierte Venen, eine Infektion der Herzklappen, eine beginnende Edokarditis. Die Leber ist stark angegriffen. Kleinere pulmonale Komplikationen und möglicherweise eine Lungenentzündung im Anfangsstadium.
Počínající zítřkem v 19:50 východního času.
Von morgen 19:50 Uhr an.
Dnes ráno jsem objevila počínající pupínek a pod každým okem vrásku.
Allerdings auch nicht umgekehrt.
Zatím pořád objevuje vztah mezi počínající potřebou kreativního vyjádření a částečně vyvinutými motorickými schopnostmi.
Im Moment ist sie noch dabei ihr beginnendes Interesse für kreativen Ausdruck mit geringfügig entwickelter Feinmotorik in Einklang zu bringen.
Vím, že se vám zdá, že je toho hodně, ale léky zmírní vaše záchvaty paniky, stavy úzkosti, strach počínající v PTSD.
Ich weiß, es sieht nach viel aus, aber es hilft gegen Ihre Panikattacken, die Dysphorie, die Unruhe und Furcht, die Sie in Folge der PTBS verspüren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří z nich si stavějí hlavu a další růst eura by jim vůbec nevadil - zvyšování sazeb totiž nepřipadá v úvahu, a tak je silné euro možná posledním zbývajícím způsobem, jak bojovat s počínající inflací, které se obávají.
Einige sperren sich dagegen und würden den Euro lieber steigen sehen, denn nachdem Zinserhöhungen vom Tisch sind, ist der starke Euro vielleicht die einzige Möglichkeit, gegen die von ihnen gefürchtete, beginnende Inflation anzukämpfen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »