podotýkat čeština
Příklady podotýkat německy v příkladech
Jak přeložit podotýkat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Je zbytečné podotýkat, že když něco chce, tak to dostane.
Was in diesem Fall besagt, dass er seine Frau wechseln wird, wenn er es will.
Je asi zbytečné podotýkat, že vměšování do záležitostí svrchované mocnosti je zakázáno v zakládací listině Federace.
Die Einmischung in die Angelegenheiten eines souveränen Staates ist durch die Charta der Föderation untersagt.
Nemusím podotýkat, že se jednalo o koks.
Auch ohne das Zeug als Koks anzupreisen.
Tak to přestat podotýkat.
Ja, hör auf, das zu sagen.
Musím podotýkat, že tohle všechno je předpoklad?
Muss ich darauf hinweisen, dass das alles nur Vermutung ist?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je nerozum podotýkat, že nevyhnutelný vznik obchodních bariér, který ze zákona Waxman-Markey vyplyne, by nakonec mohl svět vyjít desetinásobně dráž než škody, které by kdy změna klimatu mohla zapříčinit?
Ist es unvernünftig darauf hinzuweisen, dass die zwangsläufig aufgrund des Waxman-Markey-Gesetzes entstehenden Handelshemmnisse der Welt letztlich zehn Mal mehr kosten könnten als der Schaden, der durch den Klimawandel jemals auftreten würde?
Možná hledáte...
podotknout |
Podokno hierarchie značek HTML |
podoba |
podobat |
podobat se |
podobenství |
podobizna |
podobnost |
podobnosti |
podomácku |
podobná |
podobné
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.