popíjení čeština

Příklady popíjení německy v příkladech

Jak přeložit popíjení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bohužel, zrovna nyní mám před sebou trošku popíjení.
Aber im Moment bin ich mit Trinken beschäftigt.
Popíjení po směně?
Du trinkst nach der Arbeitszeit?
Nemám čas na popíjení. Nejsem tu na rekreaci.
Ich habe keine Lust, meine Zeit in dieser Almhütte zu vertrödeln.
Jo to jsem si jistá. život na jachtě, celý den popíjení, plachtění do Cabo.
Auf einer Yacht zu leben, den ganzen Tag trinken, nach Cabo segeln.
Vidět tě zde sedět v noci jen se mnou, popíjení kávy, mé srdce se může zbláznit.
Wenn ich dich so sehe, wie du hier allein mit mir nachts Kaffee trinkst, schlägt mein Herz 3.000 mal pro Minute.
To byl samý poker a tenis, popíjení v River Clubu.
Es gab Poker und Tennis, Drinks im River Club.
Tady nejde o popíjení v baru, Carle.
Es ging hier nicht um ein paar Drinks in einer Bar, Carl.
Sešli jsme se, kvůli popíjení? Je to vše, co to bylo?
Haben ich Sie auf einen Drink getroffen?
No tak! Nebudeme si kazit popíjení v práci a budeme házet plechovky po holubech.
Lass uns am hellichten Tag saufen und Leergut auf Tauben werfen.
Mám ráda noční popíjení, ale bohužel mi hoří termín.
Eine gute Idee, aber dummerweise hab ich noch sehr viel zu tun.
Buď šťastný. Místo toho odpoledního popíjení.
Sei fröhlich, anstatt am Nachmittag zu trinken.
Tak už dost popíjení čaje.
Ihr habt jetzt sicher genug Tee getrunken.
Dnešní show a popíjení za bílého dne mi otevřely oči ke tvému jedinečnému přístupu k životu.
Die heutige Show und trinken untertags, haben mir die Augen für deine einzigartige Attraktivität geöffnet.
Mluvíš o mém zadku a popíjení jako ochlasti?
Scheiße reden und saufen wie ein Fisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...