popíjení čeština

Příklady popíjení francouzsky v příkladech

Jak přeložit popíjení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nenecháme toho způsobného popíjení?
Buvons tranquillement.
Exkurze na pláž, postel ve třídě, popíjení na pláži, promítání Texaského masakru motorovou pilou I.
Des excursions à la plage, un lit dans votre classe, à boire à la plage, une projection de Massacre à la tronçonneuse 1.
Popíjení po směně?
Tu es en train de boire?
Nemám čas na popíjení.
Pour moi rien.
Každý den otevřu dveře, vezmu svoje ABC a čtu ho během popíjení své kávy.
Le matin j'ouvre la porte, je récupère mon ABC, et je le lis tout en prenant mon café.
Dnes je všechno jako popíjení čaje s Nixonem a Maem.
De nos jours, tous sirotent du thé avec Nixon et Mao.
Popíjení před dítětem.
Boire devant un bébé.
Popíjení horkých grogů.
De siroter quelques cocktails.
To byl samý poker a tenis, popíjení v River Clubu. Ukázalo se, že to nejsou muži.
Il y avait le poker, le tennis, les verres au River club, il s'est avéré qu'aucun n'était des hommes.
Zmizela po noci popíjení v soho baru.
Elle a disparu après une soirée arrosée au Soho Bar.
Jestli to zahrnuje popíjení a flirtování se sexy barmanem, tak to bych mohla.
Si ça implique boire et flirter avec un barman trop sexy, oui, sans problème.
Tady nejde o popíjení v baru, Carle. Byl to můj zásnubní večírek.
C'était pas un verre dans un bar, mais mes fiançailles.
Krásný popíjení.
Oh, douces libations.
Sešli jsme se, kvůli popíjení?
On a bu un verre ensemble?

Možná hledáte...