popíjení čeština

Příklady popíjení spanělsky v příkladech

Jak přeložit popíjení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Popíjení pannenské krve?
Bebiendo la sangre de vírgenes?
Nemám čas na popíjení.
Para mí, nada.
Jak to jen zvládáte? Čtení novin. popíjení, kytky, vodu, kávu.
Como haces para leer el papel. beber las flores, regar el café. tu mismo?
Jo to jsem si jistá. život na jachtě, celý den popíjení, plachtění do Cabo.
Viviendo en un yate, bebiendo todo el día, navegando hasta Cabo.
Popíjení před dítětem.
Bebiendo enfrente de un bebé.
Navíc oba nejen, že milujeme čaj, ale ukázalo se, že Betty a já jsme také obrovskými fanoušky smíchu během popíjení čaje.
Te voy a desterrar en estos bosques.
Vždy jsem rád říkal pravdu. Vidět tě zde sedět v noci jen se mnou, popíjení kávy, mé srdce se může zbláznit.
Me gusta decir todo y te lo digo, me late el corazón a tres mil al verte tomar el café, de noche, aquí, sola conmigo en mi casa.
Můžete vyhrát u pastýřů, ale je tu celá škála voličů, která rozumí spíše popíjení kávy než stavění poštovních schránek.
Puede ganar en los granjeros, pero hay muchos votantes más familiarizados con operaciones económicas que con cavar una zanja.
To byl samý poker a tenis, popíjení v River Clubu.
Jugaban al póker y al tenis, tomaban tragos en el Club River.
Zmizela po noci popíjení v soho baru.
Desapareció después de una noche de copas en un bar del Soho.
Jestli to zahrnuje popíjení a flirtování se sexy barmanem, tak to bych mohla.
Si eso implica beber y coquetear con el camarero entonces sí.
Nevím. Tady nejde o popíjení v baru, Carle.
No era tomar un trago en el bar, Carl.
Krásný popíjení.
Oh,dulceslibaciones.
Nekažme si odpolední popíjení, hodíme po holubech pár plechovek.
Vamos a pasárnoslo bien bebiendo y tirar envases a las palomas.

Možná hledáte...