popíchnout čeština

Příklady popíchnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit popíchnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stačí jemně popíchnout. - No jo.
Une petite bousculade.
Měl bys ho popíchnout.
Vous devriez le secouer un peu.
Ne, ty jsi se jenom pokusil popíchnout svojí kariéru pícháním, které ti, mimochodem, moc nejde.
Non, tu as juste essayé d'avancer en taillant des pipes pour lesquelles, au passage, tu n'es pas très doué.
Musel jsem popíchnout vaší zvědavost, přilákat vás.
Il a fallu attiser votre curiosité.
Udělejme si takovou malou exkurzi, když nemůžeme popíchnout tvou paměť.
Allons faire un petit tour, histoire de raviver ta mémoire.
Vlastně jsem myslela, že to bude zábava, trochu vás popíchnout a zapůsobit na vás.
J'ai pensé que ce serait sympa de. vous asticoter un peu, de vous impressionner.
Možná budem potřebovat pomoct ho popíchnout.
On aura besoin d'aide pour le convaincre.
Chtěl tě popíchnout.
Il voulait te faire agir.
Chce to nějak popíchnout.
C'est du marketing sportif.
Trochu popíchnout šedou kůrku.
Ça me rafraîchira les neurones.
Jenom jsem chtěl věci trochu rozproudit, jenom trochu popíchnout Montagueovou.
Je voulais remuer les choses, pour donner de la matière à Montague.
Jen nás chtěl popíchnout.
Il essaie juste de nous agacer.
Nechci ho zase popíchnout.
Je ne veux pas le relancer.
Neměla jsem to v plánu, ale chci tě popíchnout.
J'en avais pas envie, mais rien que pour t'emmerder.

Možná hledáte...