popírání čeština

Příklady popírání francouzsky v příkladech

Jak přeložit popírání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Za pobuřování lidu, šíření matoucích názorů a popírání moudrosti úřadů.
Pour avoir semé le trouble au sein du peuple, en avoir induit l'esprit en erreur et défié les autorités.
Takovéhle popírání nás nikam nedostane.
Ma patience a des limites.
Ale je. - Není, to je pouhé popírání.
Non, c'est juste une contradiction.
Pře a popírání není totéž.
Une argumentation n'est pas une contradiction.
Pře - to je intelektuální proces. Odporování je jen automatické popírání všeho, co řekne ten druhý.
Le débat est un procédé intellectuel, la contradiction est simplement un démenti systématique de tout ce que dit l'autre personne.
Chybný mechanismus popírání.
Il avait un mécanisme de dénégation défectueux.
Není, to je pouhé popírání.
Mais non! C'est de la contradiction.
Ano, ale pře a popírání není totéž.
Nier n'est pas discuter.
Ale ano. Pře - to je intelektuální proces. Odporování je jen automatické popírání všeho, co řekne ten druhý.
Discuter est un processus intellectuel, contredire n'est qu'un réflexe négatif.
Velmi se naštval. Popírání rakoviny ale nepomáhalo k tomu, aby zmizela.
Ignorer le cancer ne le fit pas disparaître.
Říká se tomu popírání. A pravděpodobně vás to oba zabije.
Rowdy et toi, vous êtes suicidaires et vous finirez par en crever.
Nebo tak působí popírání?
Ou alors je fais un rejet en bloc?
Asi jejich namyšlenost a popírání duchovna přesáhli meze únosnosti neboť se zdá, jakoby se chlad a vlhkost opět vrátili.
L'arrogance et le mépris des forces spirituelles a peut-être trop duré. Car il semble que le froid et l'humidité soient revenus.
A dárkyně se namísto ukrývání či popírání. přizná, že dáreček je od něj.
Et plutôt que d'échapper à toute responsabilité. la donatrice insiste que c'est elle qui le lui a donné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řada na první pohled promyšlených analýz ovšem také může být ve stavu psychologického popírání.
Là encore, de nombreux analystes apparemment perspicaces sont peut-être tout simplement dans un état de déni psychologique.
Popírání dějin je neméně zřetelné v Chorvatsku, kde se polarita viny a utrpení prostě obrátila.
Cette dénégation historique n'est pas moins évidente en Croatie où les polarités de l'accusation et de la souffrance sont simplement inversées.
Podle mého názoru by se popírání holocaustu nemělo stavět mimo zákon, na rozdíl od požadavků na zabití všech či třeba jen jednoho Žida.
De mon point de vue, il ne faut pas interdire le déni de l'Holocauste, contrairement à l'incitation au meurtre de tous les Juifs ou de quelques-uns.
Do očí bijícím příkladem je zákon proti popírání holocaustu.
Un exemple flagrant de cette évolution est la loi contre la négation de l'Holocauste.
Mnoho lidí považuje popírání božského původu morálky za pobuřující, ba rouhavé.
Nombreux sont ceux qui considèrent qu'il est scandaleux, voire blasphématoire, de nier l'origine divine de la moralité.
Jak máme posuzovat Ahmadínedžádovo popírání, že Írán hodlá vyvíjet jaderné zbraně, ve světle popírání holocaustu?
Comment juger son engagement à ne pas développer l'arme nucléaire à l'aune de sa négation de l'Holocauste?
Jak máme posuzovat Ahmadínedžádovo popírání, že Írán hodlá vyvíjet jaderné zbraně, ve světle popírání holocaustu?
Comment juger son engagement à ne pas développer l'arme nucléaire à l'aune de sa négation de l'Holocauste?
Popírání holocaustu není argumentem ohledně minulosti. Je to argument ohledně budoucnosti.
Ce n'est pas la question.
Smyslem popírání holocaustu je odstranit tabu, které se dnes k původnímu zločinu váže.
La négation de l'Holocauste ne concerne pas le passé, mais le futur. Elle a pour fonction de lever le tabou lié au crime d'origine.
Jako politika se holocaust na popírání zakládal - na fyzickém popírání veškerých legitimních náboženských, rasových i politických odlišností v nacistickém Německu.
En tant que politique, l'Holocauste était fondé sur le refus physique de toute différence légitime de nature religieuse, raciale ou politique au sein de l'Allemagne nazie.
Jako politika se holocaust na popírání zakládal - na fyzickém popírání veškerých legitimních náboženských, rasových i politických odlišností v nacistickém Německu.
En tant que politique, l'Holocauste était fondé sur le refus physique de toute différence légitime de nature religieuse, raciale ou politique au sein de l'Allemagne nazie.
Prostředkem tohoto popírání byla likvidace problematických součástí populace - a Židé tu měli přední místo - při nemilosrdném pokusu o společenskou čistku.
Ce refus s'est traduit par l'extermination de populations qui ne répondaient pas aux critères voulus - en commençant par les juifs - dans une volonté impitoyable de purification sociale.
Zakrývání či popírání temných kapitol národních dějin není samozřejmě výhradním rysem Japonska.
Déformer ou nier les pages sombres de l'histoire nationale n'est bien sûr pas propre au Japon.
Při popírání vědeckých pravd se Murdoch, bratři Kochové a jejich spojenci chovají stejně jako tabákový průmysl, dokonce využívají týchž nájemných expertů.
Ce dernier, avec les frères Koch et leurs alliés, nient les vérités scientifiques comme le fait l'industrie du tabac - et ils vont jusqu'à recourir aux mêmes experts.

Možná hledáte...