popření čeština

Překlad popření německy

Jak se německy řekne popření?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady popření německy v příkladech

Jak přeložit popření do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše prohlášení, že jste vraždil na příkaz Michaela Corleona. Odmítáte prohlášení a uvědomujete si důsledky svého popření?
Ich frage Sie noch einmal unter Eid gehörten Sie der Verbrecherorganisation von Michael Corleone an?
Samá popření.
Eine Band und junge Cheerleader.
Co já nechápu je, jaké by bylo skutečné popření?
Was ist denn nun ein richtiges Dementi?
Je to nepopírající popření.
Ein Nicht-Dementi.
Sloan toto popření zopakoval ve výpovědích před FBI a před všemi federálními úřady.
Sloan schloss in sein Dementi auch die Aussagen gegenüber FBI und Staat ein.
Mé nepopírající popření.
Mein Nicht-Dementi.
Porucha mechanismu popření.
Gestörter Verdrängungsmechanismus.
Další popření.
Sie leugnen schon wieder.
To co může zničit dětský potenciál je samotné popření pravdy.
Wer ein Kind sein Potenzial nicht nutzen lässt, erstickt dessen Selbst.
Na popření smrti.
Auf widerstandenen Tod.
Pokud provádí nějaký tajný výzkum, mohl by mít zájem na popření tohoto faktu.
Er könnte einen geheimen Forschungsauftrag haben. Präzise.
V potaz vládního popření jakéhokoliv válečného syndromu bych řekla, že je to celkem opodstatněný důvod, proč začít vyšetřování.
Da die Regierung das Golfkrieg- Syndrom stets ableugnet,...liegt ein guter Grund vor, unsere Ermittlungen zu sabotieren.
Udržet tajemství ohledně popření válečných zajatců, což vyžaduje umlčení těch, kteří to podepsali.
Und das Schweigen der beteiligten Männer. Sie glauben Markhams Geschichte und kaufen ihm die Lüge ab.
Jsem klíčová postava vládního spiknutí na popření mimozemské civilizace.
Ich bin die Schlüsselfigur in einem Regierungskomplott zur Leugnung der Existenz von Außerirdischen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Silnější námitkou proti zákazu homosexuality je popření tvrzení, jež je v jeho jádru: totiž že sexuální činy mezi plnoletými osobami téhož pohlaví jsou nemorální.
Der stärkere Einwand gegen ein Verbot der Homosexualität ist, den Anspruch, der diesem Verbot zugrunde liegt, abzulehnen: dass nämlich sexuelle Akte zwischen zwei erwachsenen Menschen gleichen Geschlechts unmoralisch sind.
Je pravda, že jednostranné popření dluhů ze strany Ruska v letech 1991-92 by bylo chybou. Revoluční nálada v Rusku ale po Západu chtěla prozíravé prominutí dluhu.
Während eine einseitige Nichtanerkennung der Schulden durch Russland in den Jahren 1991-92 falsch gewesen wäre, erforderten die revolutionären Verhältnisse in Russland einen weitsichtigen Schuldenerlass durch den Westen.
Pocit, že jsem obětí, nemůže za žádných okolností ospravedlňovat tyto zločiny páchané na nevinných obětech a žádná teologie nemůže přijmout popření esence lidství, jež je nám všem společná.
Unter keinen Umständen kann das Gefühl, Opfer zu sein, solche Verbrechen gegen Unschuldige rechtfertigen, und keine Theologie kann akzeptieren, dass unsere gemeinsame menschliche Essenz geleugnet wird.
Ze všech iluzorních přesvědčení republikánů mělo nesporně nejvážnější důsledky jejich naprosté popření člověkem vyvolané změny klimatu.
Von allen irrealen Glaubenssätzen der Republikaner war ihre lautstarke Leugnung des vom Menschen verursachten Klimawandels gewiss am überheblichsten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...