popřát čeština

Překlad popřát německy

Jak se německy řekne popřát?

popřát čeština » němčina

wünschen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady popřát německy v příkladech

Jak přeložit popřát do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, a zapomněl jsem vám, pánové, popřát veselé Vánoce.
Ich habe vergessen, Ihnen allen frohe Weihnachten zu wünschen.
Než se rozejdeme, chci naší kriketové jedenáctce popřát štěstí na dnešní odpoledne proti Sedbury.
Bevor wir gehen, wunsche ich unserem Team Kricket 1 1 an diesem Nachmittag viel gluck gegen Sedbury.
Zlato, chci ti popřát vše, co jsem ti nedokázal dát. Díky, Waltře.
Ich wünsche dir alles, was ich dir nicht geben konnte.
Smím vám popřát dobré ráno, poručíku?
Darf ich guten Morgen sagen, Lieutenant?
Přivítat vás v Casablance a popřát vám příjemný pobyt.
Ich heiße Sie in Casablanca willkommen.
Měl byste jí popřát štěstí.
Wünschen Sie ihr wenigstens Glück.
Nu, pak všechno, co mohu udělat, je popřát ti hodně štěstí.
Dann kann ich dir nur noch viel Glück wünschen.
Ohci vám popřát.
Ich wünschte, ich könnte es.
Sedět tu ve svém domě a popřát ti hodně zábavy v Dublinu?
Ich kümmere mich um das Haus, bis du Dublin müde bist?
Díky, pane, mohu vám také popřát? Děkuji.
Darf ich mir erlauben, dasselbe zu wünschen?
Pane, musím vám popřát dobrý večer.
Sir, ich muss ihnen einen guten Abend wünschen.
Jen jsem vám přišel poděkovat a popřát šťastný Nový rok.
Ich bedanke mich für den schönen Abend und wünsche Ihnen ein schönes Jahr.
Nemám pravdu? Přijely mi popřát k narozeninám!
Ja, um mir zum Geburtstag zu gratulieren.
Paní vám chce popřát dobrou noc.
Madame möchte gute Nacht sagen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »