popřát čeština

Překlad popřát francouzsky

Jak se francouzsky řekne popřát?

popřát čeština » francouzština

souhaiter

Příklady popřát francouzsky v příkladech

Jak přeložit popřát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, a zapomněl jsem vám, pánové, popřát veselé Vánoce.
Oh les gars, j'allais oublier de vous souhaiter un Joyeux Noël.
Jenom ti pogratulovat a popřát hodně štěstí a nashledanou.
Non. Félicitations. Bon voyage.
Než se rozejdeme, chci naší kriketové jedenáctce popřát štěstí na dnešní odpoledne proti Sedbury.
Et maintenant, je souhaite a notre equipe de cricket. de battre Sedbury cet apres-midi.
Neříkej, žes mi přišeI popřát šťastný Nový rok.
Tu viens présenter tes vœux?
Zlato, chci ti popřát vše, co jsem ti nedokázal dát.
Je te souhaite d'avoir ce que je ne t'ai pas donné.
Smím vám popřát dobré ráno, poručíku?
Puis-je vous dire bonjour?
Chtěl jsem vám jen popřát ke Dni nezávislosti.
Je voulais vous souhaiter une bonne Fête Nationale.
Přivítat vás v Casablance a popřát vám příjemný pobyt.
Vous souhaiter la bienvenue et un séjour agréable.
Zkoušel jsem ti a dětem zavolat, popřát k Vánocům a říct ti, že už mám tři proužky na rukávu a trapně lesklý odznak na čepici.
J'ai essayé de vous appeler à la maison. pour vous souhaiter un joyeux Noël. et vous dire que j'ai désormais trois galons sur ma manche. et un peu d'oeufs brouillés séchés sur ma casquette.
Jak se máte, pane? Mohu popřát veselé Vánoce?
Monsieur, comment allez-vous?
To jsem ti chtěl říct a teď ti chci popřát hodně štěstí.
Je t'ai dit ce que je devais te dire. Je te souhaite le meilleur.
Měl jsem nutkání přijet sem a popřát vám oběma mnoho štěstí. Požehnat vám a požádat vás o odpuštění.
Je suis venu pour vous bénir et demander votre pardon.
Měl byste jí popřát štěstí.
Vous pouvez lui dire bonne chance.
Slyšela jsem, jak tu přecházíš. Chtěla jsem ti popřát dobrou noc.
Je t'ai entendue marcher. alors je suis venue voir et te dire bonne nuit.

Možná hledáte...