popřemýšlet čeština

Příklady popřemýšlet německy v příkladech

Jak přeložit popřemýšlet do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že o tom budu muset ještě trochu popřemýšlet.
Ich denke weiter drüber nach.
O tom si musím popřemýšlet sama.
Tut mir Leid.
Pane Dowd, můžete popřemýšlet, zda nevíte něco, co by nám pomohlo při hledání?
Fällt Ihnen nicht irgendetwas ein, wo wir Dr. Chumley finden könnten?
Jsi dobrý obchodník, ale musím o tom ještě popřemýšlet.
Du bist ein guter Vertreter, aber ich muss es überdenken.
Nechte ho trochu popřemýšlet.
Lasst ihn dort. Er soll ein wenig nachdenken.
Měl jsem čas o tom popřemýšlet a cítím, že jsem se zmýlil.
Jedenfalls hatte ich Zeit, nachzudenken, und ich war im Unrecht.
Musím trochu popřemýšlet.
Ich weiß es nicht.
Nech mě popřemýšlet.
Lass mich darüber nachdenken.
Nech mě o tom popřemýšlet.
Ich denke drüber nach. - OK.
Chtěla bych o tom popřemýšlet, jestli můžu.
Ich werde sehen, ob es sich machen lässt.
Jo, musím o tom popřemýšlet.
Ja, ich denke darüber nach. Sellerie.
Život vlastně není moc dlouhý, je čas o tom popřemýšlet.
Die See ist sowieso langweilig, und das Leben ist kurz. Denk jetzt drüber nach.
Budu o tom muset popřemýšlet.
Ich muss mich beraten.
Já nevím, musím popřemýšlet.
Ich weiß nicht, aber ich werde es mir überlegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...