posledně čeština

Překlad posledně německy

Jak se německy řekne posledně?

posledně čeština » němčina

zuletzt letztmals Schuhspanner
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady posledně německy v příkladech

Jak přeložit posledně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Posledně jsem ti něco říkal.
Ich sage dir zum letzten Mal..
Trochu jsme ho od posledně zklidnili.
Ganz ruhig. Er ist doch viel zahmer geworden seit damals.
Posledně jste byl v pořádku.
Das letzte Mal waren Sie gesund.
Posledně, co jsem slyšel, jsi na ně věřil.
Hä? Als ich dich das letzte Mal sah, glaubtest du noch daran.
Vypadáš hůř, než posledně.
Sie sehen nicht so gut aus wie beim letzten Mal, Kittredge.
Zaslechla jsem ho už posledně ve vězení.
Ich hörte es schon neulich im Gefängnis.
Tak jsem měl posledně pravdu.
Ich hatte recht neulich.
Posledně Johnny říkal něco o přesunu do Hollywoodu.
Das letzte Mal, als ich Johnny sah, sprach er davon, nach Hollywood zu gehen.
Posledně jsi říkal, že banky zbankrotují, a přemlouval mě, abych přinesla peníze domů.
Letztes Mal meintest du, die Banken gingen pleite, und ich solle all mein Geld abheben.
Víte, co se stalo posledně, když jsme byli sami.
Wir wissen beide, was beim letzten Mal geschah.
Tvář se ti od posledně změnila.
Dein Gesicht ist betroddelt, seit ich duch zuletzt sah.
Jsi blíž nebi než posledně.
Eure Weiblichkeit ist mir immer näher gerückt, seit ich Euch zuletzt gesehen.
Přemýšlela jsem o tom, čo jste mi posledně řekl. a také o tom, co by na to řekl Henry.
Ich habe über unser letztes Gespräch nachgedacht und mich gefragt, was Henrys Wunsch gewesen wäre.
Posledně to byla jen jedna scéna.
Neulich war es ja nur eine Szene.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na konci posledně jmenované dekády Američané věřili, že jejich země zažívá úpadek, avšak již o deset let později byli přesvědčeni, že USA jsou jedinou supervelmocí.
Am Ende jenes Jahrzehnts glaubten die Amerikaner, dass sich das Land im Niedergang befände, ein Jahrzehnt später glaubten sie, dass die USA die einzige verbleibende Supermacht sei.
Posledně jmenovaný důsledek zatím není potvrzený, ale první dva jsou už dobře doložené.
Im letzten Punkt mag die Jury daneben liegen, aber die beiden ersten Punkte sind unumstritten.
Typy produktů, které posledně jmenovaná skupina nabízí zákazníkům, se budou muset změnit a odlišná bude i skladba aktiv, do nichž budou investovat.
Letztere müssen neue Produkte entwickeln, die sie ihren Kunden anbieten können, und auch der Anlagemix, in den sie investieren, wird sich verändern.
Příjmové rozdíly se zde pohybují od více než sedmi ku jedné v posledně jmenovaném případě přes 4,5 ku jedné v případě Španělska a Maroka, 4,3 ku jedné mezi USA a Mexikem až po čtyři ku jedné mezi Řeckem a Albánií.
Die Spanne der Einkommensunterschiede beläuft sich auf mehr als sieben zu eins im letzteren Fall, auf 4,5 zu eins im Fall von Spanien und Marokko, auf 4,3 zu eins zwischen den USA und Mexiko und auf vier zu eins zwischen Griechenland und Albanien.
To znamená, že kupující nedopustí, aby ceny stouply tak vysoko jako posledně, ale stejně tak to může znamenat, že vlastníci nemovitostí budou z trhu pohotověji odcházet.
Das könnte bedeuten, dass die Käufer diesmal die Preise nicht so weit absinken lassen werden wie beim letzten Mal. Andererseits könnte es aber auch bedeuten, dass die Eigentümer heute schneller bereit sind, den Markt zu verlassen.
Posledně jmenovaný sentiment přitom představuje závažnou hrozbu pro přežití Belgie.
Vor allem die Abneigung gegen die Wallonen stellt für das Überleben Belgiens als Staat eine ernsthafte Bedrohung dar.
K tomu je ale zapotřebí, aby dvě posledně jmenované skupiny zemí měly větší slovo.
Um dieses Szenario Wirklichkeit werden zu lassen, müssen arme Länder und Schwellenländer mehr Mitspracherecht erhalten.
Posledně jmenovaný úkol zjevně spadá do kompetence EU.
Letzteres fällt eindeutig in die Zuständigkeit der EU.
Z těchto tří frontových linií bude nejnáročnější ta posledně jmenovaná.
Letztere wird dabei die anspruchvollste Front.
Posledně jmenovaný krok ECB zdůraznil řadu nezodpovězených otázek ohledně struktury Banky a toho, jak dochází ke svým rozhodnutím.
Dieser letzte Schritt der EZB hat hervorgehoben, dass mehrere Fragen über die Struktur der Bank und darüber, wie sie ihre Entscheidungen trifft, ungelöst bleiben.
Posledně, když se to stalo, udělal jsem to a to a počítač se rozběhl.
Als dies das letzte Mal geschah, bekam ich ihn mit diesem oder jenem Schritt wieder zum Laufen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...