prohnat čeština

Příklady prohnat německy v příkladech

Jak přeložit prohnat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeme jím prohnat kulku, jestli chceš.
Ja, Kommandant.
Chcete prohnat vítr,tím vaším vězením pane Brubaker?
Sie möchten nicht in lhr eigenes Gefängnis, Mr. Brubaker.
Musím ho trochu prohnat.
Der Aufklärer muss heißer werden als ich.
Chci ho nahoře trochu prohnat.
Ich möchte sie nur ein wenig kitzeln.
Nechceš prohnat ňáký kočky?
Sollen wir Katzen jagen gehen?
A prohnat holky.
Und Frauen aufzureißen.
Mám vám prohnat kulku hlavou, abych to dokázal?
Oder muss ich es mit einer Kugel in Ihren Kopf beweisen?
Mohu jím prohnat pár tisíc voltů a modlit se, aby to izolace vydržela.
Ein paar Tausend Volt würden reichen, wenn seine Isolierung hält.
Prohnat to titulními stranami.
Bringen Sie es groß in die Schlagzeilen.
Kolík mu musíš prohnat přímo srdcem.
Du musst den PfIock durch sein Herz treiben.
Trochu prohnat míček?
Den Ball jagen?
Jediná šance je nabourat se ti do hlavy, a data prohnat přes Jonese.
Du kannst nur noch dein eigenes Hirn hacken und die Daten an Jones leiten.
Chci to prohnat balistikou, abych tě očistila.
Ich will Ihre Unschuld beweisen.
Poslední co potřebuje je prohnat své molekuly pamětí transportéru.
Er kann den Transporter nicht benutzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...