proslov čeština

Překlad proslov německy

Jak se německy řekne proslov?

proslov čeština » němčina

Rede Prolog Eingang Ansprache Anrede
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady proslov německy v příkladech

Jak přeložit proslov do němčiny?

Citáty z filmových titulků

V půlnoci její přítelkyně žádaly proslov.
Die Mädchen verlangten eine Rede.
Jestli chcete dobrý proslov, poslechněte si slovo Boží.
Wenn du eine gute Rede hören willst, hör dir Pfarrer Divine an.
Ale dnes měli proslov, dali mi bábovku, až mi vyběhly slzy.
Heute halten Sie eine Rede und geben mir diesen Kuchen, und ich breche voller Tranen aus.
Žádný proslov?
Keine Rede?
Žádný proslov.
Keine Rede.
Žádný proslov?
Keine Rede? - Nein.
Rádio Pari-mutuel přeneslo v přímém přenosu proslov Adenoida Hynkela synům Dvojitého kříže.
Wir übertrugen direkt aus Tomania Hynkels Rede an die Kinder des Doppelkreuzes.
Proslov?
Die Rede?
Že vy jste poslouchal proslov?
Sie haben Hynkels Rede gehört!
Excelence, poznámky pro váš proslov!
Exzellenz, die Notizen für Ihre Rede.
Asi by se to nemělo říkat, ale tvůj proslov byl skvělý. - Byl vynikající.
Wenn du es auch nicht verdienst, ich muss sagen, dass mir dein Appell an die Geschworenen gefallen hat.
Líbil se vám proslov?
Wie habe ich dir gefallen?
Pěkný proslov, Kane. -Báječný.
Ihre Rede war großartig.
Vidím že manželství je jako volby vy dokončujete svůj proslov.
Wie ich sehe, muss man beim Heiraten und bei Wahlen Reden halten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kennedyho proslov podnítil velice pozitivní reakci jeho sovětského protějšku, Nikity Chruščova, který si předvolal amerického velvyslance a řekl mu, že se jednalo o nejlepší řeč amerického prezidenta od dob Franklina Roosevelta.
Kennedys Rede löste bei seinem sowjetischen Gegenüber, Nikita Chruschtschow, eine äußerst positive Reaktion aus: Er bestellte den US-Abgesandten ein und sagte diesem, die Rede sei die beste eines amerikanischen Präsidenten seit Franklin Roosevelt gewesen.
Ať už se během prezidentského klání stane cokoli dalšího, tento proslov byl mimořádnou událostí.
Egal, was noch in diesem Präsidentschaftswahlkampf passiert: Diese Rede markierte einen besonderen Moment.
Příležitost, již Obamův proslov přinesl, Netanjahu raději využil ke zdůraznění svého dobře zdokumentovaného odporu vůči dvoustátnímu řešení založenému na návratu k hranicím z doby před rokem 1967.
Vielmehr nutzte Netanjahu Obamas Ansprache, um seinen eigenen gut dokumentierten Widerstand gegen eine Zwei-Staaten-Lösung auf Grundlage der Rückkehr zu den Grenzen vor 1967 zu unterstreichen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...