proslov čeština

Překlad proslov spanělsky

Jak se spanělsky řekne proslov?

proslov čeština » spanělština

prólogo discurso alocución

Příklady proslov spanělsky v příkladech

Jak přeložit proslov do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Rebecco, mít takový proslov před potenciálním klientem.. bylo odvážné.
Rebecca, soltar un discurso así delante de un cliente potencial, ha sido. valiente.
V půlnoci její přítelkyně žádaly proslov.
Las chicas pidieron un discurso.
Proslov, velký proslov.
Gran Discurso. Que hable. Que hable.
Proslov, velký proslov.
Gran Discurso. Que hable. Que hable.
Ale já nikdy žádný proslov neměla.
Pero nunca he dicho un discurso en mi vida.
Jestli chcete dobrý proslov, poslechněte si slovo Boží.
Si quiere oír un buen discurso, debería escuchar al Padre Divine.
Ale dnes měli proslov, dali mi bábovku, až mi vyběhly slzy.
Y hoy, me sueltan un discurso, me dan un pastel y me pongo a llorar la lágrima viva.
Rádio Pari-mutuel přeneslo v přímém přenosu proslov Adenoida Hynkela synům Dvojitého kříže.
Radio Apuestas mutuas les ha transmitido el discurso de Hynkel a los hijos de la Doble Cruz.
Excelence, poznámky pro váš proslov!
Excelencia, los apuntes para su discurso.
Asi by se to nemělo říkat, ale tvůj proslov byl skvělý.
Aunque no es necesario decirlo, hablaste muy bien frente al jurado.
To bude chtít proslov.
Tendrás que dar un discurso.
Velmi pěkný proslov.
Bonito discurso.
A kromě Phyllis jsem potřeboval svědka, který by vyslechl můj obchodní proslov.
Y quería otro testigo aparte de Phyllis que me oyera hablándole de la póliza.
A teď asi budeš mít proslov takový ten hodně působivý.
Y supongo que ahora me darás el sermón con todas esas palabras tan educadas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama sice může mít pravdu, leč jeho proslov mnoho nepřispěl k utišení kritiků, kteří jej obviňují z pasivity a slabosti, zejména s ohledem na Sýrii a Ukrajinu.
Si bien Obama puede tener razón, el discurso no hizo mucho para aplacar a los críticos que lo han acusado de pasividad y debilidad, particularmente frente a Siria y Ucrania.

Možná hledáte...