provozování čeština

Překlad provozování německy

Jak se německy řekne provozování?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady provozování německy v příkladech

Jak přeložit provozování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kromě provozování radiostanice rozšířil Dietrich své kontakty s německým špionážním kruhem.
Neben der Funkstation. weitete Dietrich seine Kontakte mit dem deutschen Spionagering aus.
Pane Farrele, zatýkám vás pro nezákonné provozování kasina.
Sie stehen unter Arrest wegen illegalen Betriebs eines Kasinos.
Jsou třeba peníze na provozování dolu.
Man braucht Geld, um eine Mine auszubeuten.
Vražda, používání zakázaných nástrojů, provozování rituálů.
Mord, Benutzung verbotener Werkzeuge, Ausübung vorgeschriebener Riten.
Vlastním také akcie IBM a ITT. Podílíte se na provozování hazardních her nebo na obchodu s narkotiky?
Stimmt es, dass Sie 1950 die Führer der fünf Familien in New York ermordeten um Ihre Macht zu erweitern?
Jak víte, máme s městem smlouvu o provozování místní policie.
Wie Sie wissen, haben wir die Verwaltung der örtlichen Polizei übernommen.
Víte, tahle panenská území v kvadrantu gama jsou zralá na provozování daba.
Die unberührten Gebiete im Gamma-Quadranten sind reif für ein Dabo-Franchise.
Ale můj otec, James Burbage. získal od královny první licenci k provozování herecké společnosti. a básníci jeho divadla psali nejlepší literaturu své doby.
Aber mein Vater, James Burbage, hatte von Ihrer Majestät die erste Lizenz zur Bildung einer Theatertruppe.
Provozování klubu je extrémně riskantní byznys.
Nachtklubs sind extrem risikoreich.
Zavřeli mě za neoprávněné provozování právnické praxe.
Kam in den Knast, da ich ohne Rechtsanwaltslizenz arbeitete. -Aber.
Nový Alcatraz je prý o krok zpět v provozování věznic, zvláště po otevření nové popravčí komory.
Kritiker behaupten, das neue Alcatraz wäre ein Rückschritt im Strafvollzug vor allem angesichts der Einweihung Ihrer hochmodernen Hinrichtungskammer.
A nemáte licenci na provozování soukromého vyšetřování v Californii?
Und Sie haben keine Lizenz, um hier als Privatdetektiv arbeiten zu dürfen?
Co vy dva víte o provozování školky?
Wißt ihr beide, wie man einen Hort leitet?
Sharif Rabani je na záznamu, jako žalující Kabira, Pashtun podporuje provozování etnických čistek.
Sharif Rabani wirft Kabirs Anhängern vor, ethnische Säuberungen durchzuführen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O licenci k provozování školy může požádat kdokoliv - rodiče, učitelé, ba dokonce i firmy.
Jeder - Eltern, Lehrer oder sogar Firmen - kann eine Lizenz zum Betrieb einer Schule beantragen.
V průběhu několika desetiletí však došlo k obrovskému intelektuálnímu posunu v názoru lidí na provozování medicíny.
Im Laufe mehrerer Jahrzehnte allerdings setzte ein gewaltiger Wandel im Denken der Menschen über medizinische Verfahren ein.
Zatímco holiči, kadeřníci, řidiči taxi, majitelé barů i lékaři často musí mít koncesi, pro provozování solária se povolení vyžaduje jen zřídka.
In vielen Ländern müssen zum Beispiel Friseure, Taxifahrer, Barbesitzer und Ärzte eine Lizenz vorweisen, um ihr Gewerbe betreiben oder ihren Beruf ausüben zu können; zum Betrieb eines Sonnenstudios ist jedoch in aller Regel keine Lizenz erforderlich.
Katolicismus své stoupence nezavazuje k provozování nemocnic ani univerzit.
Der katholische Glaube verpflichtet seine Anhänger nicht dazu, Krankenhäuser und Universitäten zu leiten.
Co je ještě horší, Amerika se během provozování svých válek oháněla praporem demokracie.
Schlimmer noch: Amerika schwang das Banner der Demokratie, während es seine Kriege verfolgte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...