pustý | Gusto | Pesto | půst

pusto čeština

Příklady pusto německy v příkladech

Jak přeložit pusto do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pusto.
Es ist verlassen.
Všude pusto, prázdno. Najednou slyšíme zoufalý křik. Jeptišky se schovaly do kaple a držely se oltáře.
Und plötzlich hörten wir verzweifelte Schreie von irgendwo her, eine Gruppe Nonnen hatte sich nämlich in die Kapelle geflüchtet, dort standen sie bleich und zitternd vor Angst neben dem Altar.
Pusto.
Und einsam.
A pusto, docela pusto.
Ja, einsam. Schrecklich, schrecklich einsam.
A pusto, docela pusto.
Ja, einsam. Schrecklich, schrecklich einsam.
Zdá se tu pusto.
Wie ausgestorben ist es hier.
Bylo tam pusto bez těch, co by nás uctívali, ale neměli jsme sílu odejít.
Es war leer hier ohne Anbeter, aber wir hatten nicht die Kraft, wieder zu gehen.
Ale právě teď můžete vidět, že je tu jaksi pusto.
Wie wir sehen, ist es im Moment ein wenig menschenleer.
Je tady tak pusto.
Es ist so einsam hier.
V červnu deštivo a chladno, ve spíži je pusto prázdno.
Wenn der Juni nicht hält, geht das ins Geld.
Zatím nic, pusto, prázdno.
Bis jetzt nichts, nada.
Bylo tam pusto, když jsme odcházeli.
Der Raum war leer, als wir gingen.
Samota, pusto a prázdno.
Heimatlos, bindungslos, einsam.
Ne, nastěhovali jste se do tiché čtvrti. Tady venku je pusto.
Sie haben sich eine ruhige Gegend ausgesucht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...