puto | pustý | susto | posto

pusto čeština

Příklady pusto portugalsky v příkladech

Jak přeložit pusto do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

V dome je porád pusto a chladno, i když je venku strašné horko, nevšimla sis?
Dentro de casa, está sempre desolado e frio, mesmo quando está um calor de rachar cá fora. Nunca reparaste?
Ano, tam, kde by měla být čest, je ve mně pusto a prázdno.
Sim, mas eu sou apenas um vazio sem honra!
Bylo tam pusto bez těch, co by nás uctívali, ale neměli jsme sílu odejít.
Um lugar vazio, sem adoradores, mas não tivemos forças para partir.
Je tady tak pusto.
Estamos sozinhos aqui.
Obvykle tu bývá úplně pusto, tedy až do léta.
Fica meio morto por aqci até o verão.
Mašina chcípla, fízli na dohled, kolem pusto.
A moto não pega, a Polícia vem aí, estamos no meio do nada. - Sim.
Zatím nic, pusto, prázdno.
Por enquanto, nada. Está bem?
Bylo tam pusto, když jsme odcházeli.
O local estava vazio quando saímos.
Bylo tu pusto a prázdno.
O sítio estava uma calma de morte.
Časem jí i pohled na dítě připomínal bolestné pusto v jejím zivotě.
Passado um tempo, só de ver uma criança lembrava-se. de um vazio doloroso na sua vida.
Je tu kolem úplně pusto, proto jsem si tohle místo vybral.
Está bastante isolado e foi por isso que o escolhi.
Přišel jsem sem jako ve všední den a bylo tu pusto.
Vim para aqui, como se fosse trabalhar, e estava tudo vazio.
Ale když jsou rodiče často na cestách může tu být trochu pusto.
Mas como os meus pais viajam muito, acabo por me sentir sozinho.
Woodlandské pozemky, většinou se používají na letní bydlení. Jinak je tu dost pusto, doufám, že vám to nevadí. - Vůbec ne.
Como mencionei Woodlands é principalmente. uma comunidade veranista, pode ser um pouco parado por aqui até essa época, espero que isso não seja um problema.

Možná hledáte...