regulace čeština

Překlad regulace německy

Jak se německy řekne regulace?

regulace čeština » němčina

Regulierung Regelung Einstellung
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady regulace německy v příkladech

Jak přeložit regulace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je jisté, že gangsteři narušují právo více a jsou větší hrozbou pro národ než regulace ropy a nebo corrida.
Gangster und Rechtsbrüche sind eine größere Gefahr für die Nation als Ölförderung oder Stierkampfe.
Regulace zbraní. Prohlášení Patty Hearsta. Geurilly v Chadu.
Waffenkontrolle, Patty-Hearst-Aussage, Guerilla im Tschad, OPEC in Wien.
Makléři tvrdí, že strmý pád na trhu. není nic víc, než zdravá regulace.
Die Börse erklärt, dieses Abrutschen des Marktes ist nichts weiter als ein Gesundschrumpfen.
Jako tohle. Regulace fáze warp pole.
Etwa die Warpfeldphaseneinstellung.
Nicméně jeho účelem je regulace teploty mých interních systémů.
Es dient aber der Aufrechterhaltung der Wärmeregulierung der Systeme.
Ministerstvo zdravotnictví přehodnotí regulace pro tento lék.
Das Gesundheitsministerium wird die Verordnungen für dieses Medikament überarbeiten.
Proč bysme to dělali? Už vyrabovali 3.5 biliony od zrušení státní regulace.
Unsere Mandanten haben 3,5 Milliarden beiseite geschafft.
Co regulace prodeje zbraní?
Was halten Sie von Waffenkontrollen?
Jako regulace porodnosti. - Je na nic. - Souhlasíme.
Es ist wie mit Geburtenkontrollen.
Korupce je, vážený pane, vládní zásah do výkonnosti trhu formou regulace.
Korruption ist die Einflussnahme einer Regierung auf einen effizienten Markt mittels Regulierung.
Což je také důvod, proč ji nemůžu podpořit, pokud nebuda zavedena přísná regulace.
Deshalb kann ich sie nicht ohne strikte Regulierungen unterstützen.
Zmrazil jsem předcházející regulace a přikázal jsem, aby víceprezident Bush přehodnotil regulace s důrazem na zbavení se jich v co největším množství.
Ich habe anstehende Regulierungen eingefroren und eine Arbeitsgruppe unter Leitung von Vize-Präsident Bush einberufen um Regulierungen zu bewerten mit Blick auf die Abschaffung möglichst vieler davon.
Zmrazil jsem předcházející regulace a přikázal jsem, aby víceprezident Bush přehodnotil regulace s důrazem na zbavení se jich v co největším množství.
Ich habe anstehende Regulierungen eingefroren und eine Arbeitsgruppe unter Leitung von Vize-Präsident Bush einberufen um Regulierungen zu bewerten mit Blick auf die Abschaffung möglichst vieler davon.
Nemyslí si snad, že ty její plány a regulace něco změní?
Sie glaubt doch nicht, dass ihre konfusen Pläne irgendwas ändern, oder?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prvním je úprava regulace finančních soustav vyspělých zemí za účelem zajištění vyšší stability, aniž by to ovšem narušilo jejich zásadní funkce nebo zbytečně zvýšilo cenu kapitálu.
Der erste ist die Neuregulierung der Finanzsysteme in den Industrieländern, wobei eine größere Stabilität sichergestellt werden sollte, ohne wesentliche Funktionen zu beeinträchtigen oder die Kosten für Kapital unnötig zu erhöhen.
Lidé si rádi utahují z byrokratického puntičkářství evropské regulace.
Es gehört zum guten Ton, sich über die bürokratische Kleinkrämerei europäischer Regulierungswut lustig zu machen.
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
Mit der richtigen Politik - tragfähigeren sozialen Sicherheitsnetzen, progressiver Besteuerung und besserer Regulierung (vor allem des Finanzsektors), um nur einige zu nennen - können diese verheerenden Trends umgekehrt werden.
Regulace.
Regulierung.
Romney slibuje ekonomicky vyrovnaný přístup, který by reformoval velké Obamovy regulace v oblasti zdravotnictví, ekologie a finančních služeb.
Romney verspricht einen wirtschaftlich ausgewogenen Ansatz, mit dem man die wichtigsten Regulierungen Obamas in den Bereichen Gesundheit, Umwelt und Finanzdienstleistungen reformieren würde.
Amerika i zbytek světa v současném dění mohou najít nejedno ponaučení. Mezi ně ovšem patří nezbytnost silnější regulace finančního sektoru, zejména lepší ochrana proti dravému úvěrování a větší transparentnost.
Amerika und die übrige Welt haben eine Menge zu lernen; dazu gehört die Lektion, dass wir den den Finanzsektor strenger beaufsichtigen und insbesondere Schutz vor rücksichtslosen Kreditvergaben und mehr Transparenz gewährleisten müssen.
Richard Nixon zavedl cenovou regulaci, aby omezil nárůst nákladů na lékařskou péči, ale ceny vylétly poté, co byla regulace odvolána.
Richard Nixon führte Preiskontrollen ein, um das Hochschießen der medizinischen Kosten einzudämmen. Als dann die Kontrollen aufgehoben wurden, zogen die Preise sofort wieder an.
Londýnu i New Yorku ubyly body za kvalitu a intenzitu regulace a za daňové zatížení.
Die Werte, die London und New York bei der Qualität und Intensivität der Regulierung und bei der Steuerlast erhalten, sind gefallen.
Musí existovat určitý bod zlomu, kdy kombinace vysokých daní, tíživé regulace a nepříznivého politického klimatu přiměje finanční firmy ke stěhování.
Es muss also einen Kipppunkt geben, an dem eine Verbindung von höheren Steuern, stärkeren Regulierungsbelastungen und einem feindseligen Klima Finanzunternehmen veranlasst, ihren Sitz zu verlagern.
Rozsah regulace a veřejných intervencí podmiňuje právě velikost a moc obřích finančních, automobilových a dalších firem.
Es ist genau diese Größe und Macht großer Finanz-, Automobil- und anderer Unternehmen, die den Umfang der Regulierung und öffentlichen Intervention bedingt haben.
Ostatně vliv lobbistického snažení americké branže investičního bankovnictví na uvolňování obezřetných norem finanční regulace se všeobecně pokládá za jeden z faktorů vedoucích k současné krizi.
Tatsächlich wird allgemein anerkannt, dass der Einfluss der Lobbybemühungen der Investmentbanking-Branche in den USA zur Lockerung bankenaufsichtlicher Standards einer der Faktoren war, die die aktuelle Krise verursachten.
Co je důležitější, i samotní vykonavatelé regulace přestali věřit v zastaralé a zkostnatělé doktríny.
Noch wichtiger ist, dass sogar die Behörden selbst aufgehört haben, an veraltete und strenge Doktrinen zu glauben.
Bez opory v srdcích tvůrců zpravodajství - či, rostoucí měrou, cenzorů - se zdánlivě ohromná stavba žurnalistické regulace dříve či později zhroutí jako Berlínská zeď.
Ohne die Herzen der Nachrichtenmacher - oder in zunehmendem Maße der Zensoren - wird das scheinbar gewaltige Gebäude der journalistischen Vorschriften früher oder später zusammenbrechen wie die Berliner Mauer.
Elity se musí vzdát svých privilegií a regulace správy společností musí omezovat tajné dohody mezi manažery a státními úředníky či politiky.
Eliten müssen ihre Privilegien aufgeben, und Bestimmungen zur Unternehmensführung müssen Absprachen zwischen Managern und Staatsbeamten oder Politikern limitieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...