rezoluce čeština

Překlad rezoluce německy

Jak se německy řekne rezoluce?

rezoluce čeština » němčina

Resolution Entschließung Entschluss Beschluß Beschluss
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rezoluce německy v příkladech

Jak přeložit rezoluce do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeme tady celý den sedět a mluvit, schvalovat rezoluce, tvořit chytré projevy, ale tím nehneme ani jedním Římským vojákem.
Wir können hier den ganzen Tag verquatschen. aber das juckt keinen einzigen römischen Soldaten.
Jistěže. Nemůžeme jednat podle rezoluce.
Natürlich nach der Abstimmung.
Rezoluce OSN, 64, nemůžeme zasahovat.
UN-Zuständigkeit. Wir dürfen nicht eingreifen. Fliegen Sie. zur Basis zurück.
Zda-li peníze využívají k zavlažování!? Zda-li má běžný člověk nějaký užitek z jejich rezoluce?
Ob dieses Geld sogar erreicht das Grassrootniveau ob der Mann fördert oder nicht von ihren Auflösungen sind sie nicht verantwortlich für das außerdem?
Rezoluce byla jednoduchá.
Die Verfügung war einfach.
Protože někteří lidé elektrickým autům nedůvěřovali, tlačilo se na Kalifornii, aby upustila od rezoluce.
Während einige Verbraucher Skepsis gegenüber dem Elektroauto äußerten, wurde Kalifornien gedrängt das Mandat fallenzulassen.
Výrobci aut začali argumentovat, že rezoluce je příliš striktní.
Autokonzerne fingen an zu argumentieren das das Mandat zu strikt sei.
Takže místo toho, aby se vymýšleli možné scénáře, co se může stát, a zároveň se jich držet, začali vyjednávat různé úlevy z rezoluce.
Und so anstatt. waghalsiger Politik darüber.was passieren würde falls sie das Gesetz mutwillig mißachteten, begannen der Staat Verhandlungen über eine bestimmte Flexibilität im Mandat.
Vypadá to, že poslední změny rezoluce směřovaly ke zmírnění nákladů automobilek.
Es scheint das der Großteil der letzten Mandatsänderungen entworfen wurden um die Autohersteller zu entlasten.
Bylo tam 80 lidí, kteří přišli lobovat ve prospěch elektrických aut a jen 2 zástupci automobilek, kteří byli na straně zrušení rezoluce.
Da waren 80 Leute die kamen um sich für die Elektroautos auszusprechen, und nur 2 Representanten der Konzerne um das Mandat zu kippen.
Americké asociace automobilových výrobců během kampaně za zrušení Kalifornské rezoluce.
Amerikanischen Automobilhersteller Vereinigung während dessen Kampagne das Kalifornische Elektroautogesetz abzuschaffen.
Kalifornská rezoluce donutila automobilky k výrobě elektrických aut.
Das kalifornische Luftreinhaltungsgesetz zwang die Autohersteller zur Produktion von elektrischen Autos.
Je to nezávazná rezoluce kongresu o tom, že ministerstvo obrany by mělo podporovat mladé americké skauty.
Eine unverbindliche Resolution, mit der der Kongress dem Verteidigungsministerium nahe legt, es möge auch weiterhin die Pfadfinder unterstützen.
Rezoluce tohoto Výboru OSN pro Palestinu. byla přijata 33 hlasy pro, 13 proti a 10 členů se zdrželo hlasování.
Sehen Sie, was passiert ist?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
Notně opožděné přijetí rezoluce 1701 OSN by mohlo být náznakem, že všechny strany konfliktu už jsou unaveny nebo nedokázaly déle odolávat mezinárodnímu tlaku.
Die lang überfällige UNO-Resolution 1701 könnte darauf hindeuten, dass alle Seiten erschöpft sind oder dem internationalen Druck nicht länger standhalten konnten.
Jenže USA znemožnily Nikaragui domoci se odškodnění, neboť vetovaly rezoluce Rady bezpečnosti OSN vyzývající k vymáhání rozsudku MSD.
Doch verhinderten die USA, dass Nicaragua eine Entschädigung erhielt, indem sie im UNO-Sicherheitsrat ein Veto gegen Resolutionen einlegten, die eine Umsetzung des IGH-Urteils forderten.
Zároveň rezoluce vyzvala členské státy, aby vyvinuly další měřítka, která budou lépe vystihovat štěstí jako cíl.
Die Mitgliedsstaaten werden durch die Resolution ermutigt, Messgrößen zu entwickeln, die das Ziel des Glücks besser abbilden.
Kim Japonce obviňuje, že do rezoluce o jaderné otázce zanášeli zbytečné překážky a komplikace, když poukazovali na citlivou otázku únosů japonských občanů Severní Koreou.
Kim wirft Japan vor, durch Aufwerfen des heiklen Themas der Verschleppung japanischer Staatsbürger durch Nordkorea eine Lösung der Nuklearfrage unnötig zu behindern und zu komplizieren.
Rezoluce č. 1564 Rady bezpečnosti OSN, přijatá 18. září 2004, si většinu své kritiky vyhrazuje pro súdánskou vládu.
In der am 18. September 2004 verabschiedeten Resolution 1564 des UNO-Sicherheitsrates wird hauptsächlich die Regierung des Sudans kritisiert.
Rezoluce sice hrozí, že Rada bezpečnosti zváží uvalení sankcí proti súdánským vůdcům či proti významnému ropnému sektoru země, ale v tuto chvíli žádné tresty nezavedla.
In der Resolution wird gedroht, der Sicherheitsrat werde Sanktionen gegen die sudanesische Regierung oder den wichtigen Ölsektor in Erwägung ziehen, aber Strafen sind diesmal nicht vorgesehen.
OSN opakovaně přijímá rezoluce proti terorismu, ale nedokáže se shodnout, jak tento pojem definovat.
Die UNO verabschiedet regelmäßig Resolutionen gegen den Terrorismus, ohne sich allerdings darüber einigen zu können, wie der Begriff zu definieren sei.
Široká veřejná podpora snah o vykořenění poliomyelitidy se promítla do parlamentní rezoluce.
Die breite öffentliche Unterstützung der Ausrottung von Polio wird durch eine parlamentarische Resolution deutlich.
Podpora rezoluce by oslabila Assadovo postavení, neboť by mu dala najevo, že ztratil své tradiční spojence, Rusko a Čínu.
Eine Unterstützung der Resolution hätte die Position Assads geschwächt, und sie hätte ihn von seinen traditionellen Verbündeten Russland und China isoliert.
Pravdou však zůstává, že vlády ve Washingtonu, Londýně, Paříži i jinde by i bez rezoluce Rady bezpečnosti mohly dělat mnohem víc.
Aber die Wahrheit ist, dass die Regierungen in Washington, London, Paris und anderswo auch ohne Resolution des Sicherheitsrates viel mehr tun könnten.
Rezoluce je nezávazná, ale kdyby státy zavedly zákony, které jí zajistí účinnost, není pochyb, že by to narušovalo svobodu projevu.
Die Resolution ist nicht bindend. Doch falls Staaten sie in nationales Recht überführen sollten, würde dieses zweifellos mit der freien Meinungsäußerung kollidieren.
V jiném smyslu však byla rezoluce Rady bezpečnosti zklamáním.
In anderer Weise freilich war die Resolution des Sicherheitsrates eine Enttäuschung.
Přesto rezoluce Rady bezpečnosti neobsahuje žádnou zmínku o možnosti vojenské intervence - dokonce ani o zavedení bezletové zóny nad Libyí, což by Kaddáfímu znemožnilo používat letadla k útokům na demonstranty.
Trotzdem bleibt in der Resolution des Sicherheitsrates die Möglichkeit einer Militärintervention - oder selbst der Verhängung einer Flugverbotszone über Libyen, um Gaddafi zu hindern, die Protestierenden mit Flugzeugen anzugreifen - unerwähnt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...