Resolution němčina

usnesení, rezoluce

Význam Resolution význam

Co v němčině znamená Resolution?

Resolution

rezoluce Verlautbarung mit Forderungen auf Beschluss einer Versammlung Medizin Rückbildung einer Krankheit In zwei Fällen zeigte gerade bei dem Eintritte der Resolution der Krankheit der Harn folgendes ganz eigentümliche Verhalten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Resolution překlad

Jak z němčiny přeložit Resolution?

Resolution němčina » čeština

usnesení rezoluce rozlišení rozhodnutí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Resolution?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Resolution příklady

Jak se v němčině používá Resolution?

Citáty z filmových titulků

Ich beantrage die sofortige Verabschiedung dieser Resolution.
Pane předsedo, jsem pro okamžité přijetí tohoto návrhu.
Ich wollte gerade eine Abstimmung dieser Resolution beantragen.
Chci požádat o hlasování o tomto návrhu.
Das garantiert uns die Resolution.
To usnesení to zaručuje.
Nachdem keine der vorgebrachten Eingaben die Mehrheit erreichte, nahm die Vollversammlung der UNO eine Resolution an, die jede direkte Intervention der UNO in der algerischen Frage ausschließt.
Valné shromáždění OSN nedosáhlo většiny hlasů u předloženého návrhu a tím vyloučili bezprostřední zásah v Alžírsku.
Und die Fritzen auferlegen uns darauf eine Resolution.
A náckové na to dají rezoluci?
Als das erste fremde Schiff, dem wir begegnen, verlangen wir nach Babel-Resolution A-12 Ihre Durchsuchung.
Protože jste byli nejbližší cizí lodí v dosahu, žádáme, abyste se nechali prohledat v souladu s Babelskou rezolucí A-12.
Während die Vereinigten Staaten erneut einer Resolution zur Begrenzung des Treibhauseffektes blockieren, geht das Leiden in London weiter.
Zatím co USA odmítli další rezoluci Spojených národů ohledně globálního oteplování. utrpení Londýna dál pokračuje.
Maximale Resolution. Schilde bei Nominal-Output.
Maximální resoluční štíty na opimálním výkonu.
Laut Resolution 1013 des Sicherheitsrats ist jedes Land, das so eine Lebensform fängt,...für ihre sofortige Vernichtung verantwortlich.
Nařízení Rady bezpečnosti 10-13. stanoví, že země, která takovou entitu dostane do rukou,. je zodpovědná za její okamžitou likvidaci.
Die Tonkin-Resolution.
The Tonkin Gulf Resolution.
Dann verabschieden wir eine Resolution, solche Anklagen zu erlauben. - Nein.
Tak bych tedy chtěla hlasovat o návrhu. na zavedení trestů za velezradu.
Die Karte muss auf der Rückseite von einem seiner Dokumente sein, einer Resolution, die 55 Männer unterschrieben.
Usnesení, které podepsalo 55 mužů.
Eine unverbindliche Resolution, mit der der Kongress dem Verteidigungsministerium nahe legt, es möge auch weiterhin die Pfadfinder unterstützen.
Je to nezávazná rezoluce kongresu o tom, že ministerstvo obrany by mělo podporovat mladé americké skauty.
Die UN hat heute eine Resolution verabschiedet, die verhindert, dass der Kontinent in irgendeiner Weise Kontakt mit dem Rest der Erde bekommt.
Jen musíme vzít ty bouchačky, jít nahoru, rozmrdat pár čůráků, vybrabčit zboží zpátky, a prodat ho, abysme vyplatili finančák, jasný?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
Die lang überfällige UNO-Resolution 1701 könnte darauf hindeuten, dass alle Seiten erschöpft sind oder dem internationalen Druck nicht länger standhalten konnten.
Notně opožděné přijetí rezoluce 1701 OSN by mohlo být náznakem, že všechny strany konfliktu už jsou unaveny nebo nedokázaly déle odolávat mezinárodnímu tlaku.
Die Mitgliedsstaaten werden durch die Resolution ermutigt, Messgrößen zu entwickeln, die das Ziel des Glücks besser abbilden.
Zároveň rezoluce vyzvala členské státy, aby vyvinuly další měřítka, která budou lépe vystihovat štěstí jako cíl.
In der am 18. September 2004 verabschiedeten Resolution 1564 des UNO-Sicherheitsrates wird hauptsächlich die Regierung des Sudans kritisiert.
Rezoluce č. 1564 Rady bezpečnosti OSN, přijatá 18. září 2004, si většinu své kritiky vyhrazuje pro súdánskou vládu.
In der Resolution wird gedroht, der Sicherheitsrat werde Sanktionen gegen die sudanesische Regierung oder den wichtigen Ölsektor in Erwägung ziehen, aber Strafen sind diesmal nicht vorgesehen.
Rezoluce sice hrozí, že Rada bezpečnosti zváží uvalení sankcí proti súdánským vůdcům či proti významnému ropnému sektoru země, ale v tuto chvíli žádné tresty nezavedla.
Erstens sollten Länder, in Einklang mit der Resolution 1564 des UNO-Sicherheitsrates, der Afrikanischen Union die logistische, materielle und finanzielle Hilfe zukommen lassen, um die man angesucht hat.
Zaprvé, státy světa by - v souladu s rezolucí č. 1564 Rady bezpečnosti OSN - měly poskytnout Africké unii logistickou, materiální a finanční pomoc, o niž požádala.
Im Anschluss an die Intervention der NATO verabschiedeten der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einstimmig die Resolution 1244, die den Kosovo unter UNO-Verwaltung stellte.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů po intervenci NATO jednohlasně přijala rezoluci 1244, která Kosovo umístila pod správu OSN.
Die breite öffentliche Unterstützung der Ausrottung von Polio wird durch eine parlamentarische Resolution deutlich.
Široká veřejná podpora snah o vykořenění poliomyelitidy se promítla do parlamentní rezoluce.
Eine Unterstützung der Resolution hätte die Position Assads geschwächt, und sie hätte ihn von seinen traditionellen Verbündeten Russland und China isoliert.
Podpora rezoluce by oslabila Assadovo postavení, neboť by mu dala najevo, že ztratil své tradiční spojence, Rusko a Čínu.
Aber die Wahrheit ist, dass die Regierungen in Washington, London, Paris und anderswo auch ohne Resolution des Sicherheitsrates viel mehr tun könnten.
Pravdou však zůstává, že vlády ve Washingtonu, Londýně, Paříži i jinde by i bez rezoluce Rady bezpečnosti mohly dělat mnohem víc.
Die Resolution wurde ursprünglich von der 56 Mitgliedsstaaten zählenden Organisation der Islamischen Konferenz (OIC) vorgeschlagen und dem Menschenrechtsrat durch Pakistan vorgelegt.
Rezoluci původně navrhla Organizace islámské konference (OIK), sdružující 56 států, a Radě pro lidská práva ji předložil Pákistán.
Deutschland lehnte die Resolution ab.
Německo se postavilo proti rezoluci.
Viele weltliche und religiöse Nichtregierungsorganisationen wandten sich ebenfalls gegen die Resolution.
Proti rezoluci vystoupily také četné nevládní organizace, sekulární i náboženské.
Die Resolution ist nicht bindend. Doch falls Staaten sie in nationales Recht überführen sollten, würde dieses zweifellos mit der freien Meinungsäußerung kollidieren.
Rezoluce je nezávazná, ale kdyby státy zavedly zákony, které jí zajistí účinnost, není pochyb, že by to narušovalo svobodu projevu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...