rozrazit čeština

Příklady rozrazit německy v příkladech

Jak přeložit rozrazit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Říkáte, že si chtějí rozrazit lebku, protože jsou muži?
Sie kämpfen, weil sie Männer sind?
Snaží se rozrazit dveře!
MANN AUS VITTIS TEAM: Sie brechen die Tür auf.
Přepadnout přes řídítka a rozrazit si hlavu. To opravdu potřebuju.
Und mir ein Kopftrauma zuziehen, weil ich über den Lenker fliege?
A jen rozrazit příboj.
Und sich einfach von den Gezeiten ins Meer treiben lassen.
Může se pokusit rozrazit linii hrubou silou nebo můžete snadno projít pomocí malé lsti.
Du kannst versuchen, dich mit roher Gewalt durch diese Linie zu boxen. oder du kannst sie mit einer kleinen Irreführung aufweichen.
Myslím tím, rozrazit moje přední dveře je.trochu sebevražedné, nemyslíte?
Ich meine, direkt durch meine Haustür zu stapfen ist. ein wenig selbstmörderisch, findet ihr nicht?
Torův pes byl zřejmě ten velký, kterého jsme viděli, jak se snaží rozrazit dveře, když jsi vzala Liama.
Tors Hund war wahrscheinlich der Große, den wir die Tür haben eintreten sehen, als du Liam hattest.
Nemůžeš tu jen tak rozrazit dveře, a očekávat ode mě, že budu znovu schopna čelit svému starému životu.
Du kannst nicht in der einen Minute an meiner Tür klopfen, und in der nächsten erwarten, dass ich mich meinem alten Leben stelle.
Kteří ti jednou ranou můžou rozrazit lebku.
Die deinen Schädel mit einem einzigen Schlag zertrümmern könnten.
Mohla bych rozrazit dveře a prostě to vyfotit. ale to by nebylo dobrý, pokud Kilgrave nějak dostal Audrey.
Ich könnte reinstürmen und das Bumsfoto schießen, aber nicht, wenn Kilgrave Audrey irgendwie manipuliert.
Bylo to jako rozrazit dveře.
Es war wie. wie das Aufstoßen einer Tür.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...