rozrazit čeština

Příklady rozrazit francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozrazit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkáte, že si chtějí rozrazit lebku, protože jsou muži?
Ils vont se cogner dessus parce qu'ils sont de sexe masculin?
Rozrazit dveře.
Ouvrir tout grand la porte.
Hele, Linda se snaží rozrazit bránu.
Linda va essayer la barrière.
Přepadnout přes řídítka a rozrazit si hlavu. To opravdu potřebuju.
Et me fracasser en passant par dessus le guidon?
Co nevidět můžou ty dveře rozrazit federální agenti.
Des agents fédéraux peuvent débarquer à tout moment.
Pokaždý, když slyším to cvakání mám chuť rozrazit někomu hlavu pěstí.
Chaque fois que j'entends ce bip, j'arrache la tête de quelqu'un!
A jen rozrazit příboj.
Et suivre le courant jusqu'à la mer.
Může se pokusit rozrazit linii hrubou silou nebo můžete snadno projít pomocí malé lsti.
On peut essayer de percer la ligne par la force. - Allons-y! Allons-y!
A z ničeho nic vaříš crack, a já ti musím rozrazit dveře a zabavit auto.
Puis soudainement, tu te mets à fabriquer du crack, et je fais une descente chez toi, et remorquer ta voiture, et.
Mí chlapi můžou rozrazit zadní vchod a sejmout ho, ale budeme potřebovat rozptýlení.
Mes gars peuvent prendre d'assault l'entrée arrière et la récupérer, mais on a besoin d'une diversion.
Torův pes byl zřejmě ten velký, kterého jsme viděli, jak se snaží rozrazit dveře, když jsi vzala Liama.
Le chien de Tor était probablement le grand qu'on a vu. qui essayait de fracasser la porte quand tu avait Liam.
Chystají se rozrazit dveře.
Il vont défoncer votre porte.
Nemůžeš tu jen tak rozrazit dveře, a očekávat ode mě, že budu znovu schopna čelit svému starému životu.
Tu ne peux pas frapper à ma porte, et espérer que je retourne à mon ancienne vie l'instant d'après.
Jakoby to tam chtěl rozrazit.
Je sais! Tarzan est sur le point de labourer tout ce qui bouge.

Možná hledáte...