rozrušovat čeština

Překlad rozrušovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozrušovat?

rozrušovat čeština » francouzština

attaquer

Příklady rozrušovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozrušovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechápu, proč by se měl někdo rozrušovat když se ho zeptají na jeho rodné město.
Une question aussi simple vous gêne-t-elle?
Doktor říkal, se nemáš moc rozrušovat.
Le médecin dit que tu ne dois pas t'énerver.
Začnu rozrušovat každého gestapák, jehož potkám.
Je les ai déjà tous troublés. Pas vous.
Patrně plicní komplikace. Není vhodné rozrušovat rodinu. Ano, pane, chápu.
Une complication pulmonaire, pas de quoi affoler la famille.
Omlouvám se. Nechci vás rozrušovat, ale jestli se noviny dozvědí, že ho našli tady.
Je ne suis pas alarmiste, mais si les journaux apprennent.
Nebudeme jí rozrušovat odpoledne.
Attendons qu'elle ait fini sa sieste.
Jsem si jistá, že to není nic kvůli čemu se rozrušovat, drahá.
Je suis sûre que ce n'est rien de grave, ma chérie.
Nemá smysl ji rozrušovat.
C'est inutile de l'énerver.
Doktor Cristo řekl, že ho nemáme rozrušovat.
Il ne faut pas l'énerver.
S jejím špatným srdcem ji teď nemůžeš rozrušovat.
Ça va encore la mettre dans tous ses états, avec son cœur.
Nechci tím rozrušovat děti.
Histoire de ne pas mettre tout le camp en émoi.
Nejlepší bude, když ji teď necháme o samotě, nechci ji rozrušovat.
Laissons-la seule, maintenant. Je ne veux pas qu'elle s'agite.
Proč rozrušovat vaši matku a dělat mi nepříjemnosti?
Pourquoi tracasser votre mère et m'embarrasser?
Nechci vás rozrušovat, ale potřebujeme vaši pomoc.
Sans vouloir vous ennuyer, il faut nous aider.

Možná hledáte...