rozrušovat čeština

Příklady rozrušovat německy v příkladech

Jak přeložit rozrušovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Doktor říkal, se nemáš moc rozrušovat.
Der Doktor verbot dir jede Aufregung.
Nebudeme jí rozrušovat odpoledne.
Wir werden ihre Mittagsruhe nicht stören.
Nesmíš se rozrušovat.
Sei ganz ruhig, mein Liebling.
Doktor Cristo řekl, že ho nemáme rozrušovat.
Er darf sich nicht aufregen!
Takto vymyté mozky posíláme rozrušovat jiné galaxie.
Wir schicken überzeugte Agitatoren in die anderen Galaxien.
Stejně ji nechci rozrušovat.
Und ich möchte sie auch nicht beunruhigen.
Proč rozrušovat vaši matku a dělat mi nepříjemnosti?
Wieso deiner Mutter Kummer bereiten und und mir Umstaende machen?
Nechci vás rozrušovat, ale potřebujeme vaši pomoc.
Ich will dich nicht aufregen, aber wir brauchen deine Hilfe.
Omlouvám se, chápu, že vás to musí rozrušovat.
Entschuldigung, ich weiß, dass ist alles schrecklich für Sie!
Lottie, nesmíš se tak rozrušovat.
Lottie, du darfst dich nicht so aufregen.
A ty mě začínáš pěkně rozrušovat!
Und du fängst wirklich an, mich anzukotzen!
Neměl bys ji tak rozrušovat.
Du solltest sie nicht beunruhigen.
Nechci rozrušovat Emily.
Ich möchte nicht, dass sich Emily aufregen muss.
Nechtěla jsi mě rozrušovat, viď?
Du wolltest mich nicht aufregen, nichtwahr?.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...