rozrušit čeština

Překlad rozrušit německy

Jak se německy řekne rozrušit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozrušit německy v příkladech

Jak přeložit rozrušit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíte se rozrušit.
Nicht aufregen.
Paulo, nechci tě rozrušit.
Paula, ich will dich nicht aufregen.
Nic co by vás mělo rozrušit.
Kein Grund zur Sorge.
Muselo ho to strašně rozrušit, nechám to s tím lékem na zítřek.
Ich glaube, jetzt ist er so durcheinander, ich warte lieber bis morgen.
Prosím, pane, nesmíte se rozrušit.
Bitte, Monsieur, regen Sie sich nicht auf.
Ujišťuji vás, že jsem vás nechtěl až takhle rozrušit.
Ich kann Ihnen versichern, dass ich wirklich nicht beabsichtigt habe, so umzuwerfend zu sein.
Nechci ji znovu rozrušit, když to zvládám sama.
Ich will nicht, dass sie sich wieder aufregt.
Ale prostředí, jako je toto může kohokoliv rozrušit.
Diese Atmosphäre würde jeden zermürben.
A protože náš cíl je dojít k jasnému rozhodnutí, mám pro vás pár dalších otázek. Nechci vás rozrušit.
Da wir nur an einer gerechten Entscheidung interessiert sind, werde ich Ihnen noch ein paar Fragen stellen müssen.
Bohužel, náš film zde musíme přerušit, protože některé z následujících scén byly násilné povahy, což by mohlo rozrušit některé naše diváky.
Wir müssen den Film stoppen, da die kommenden Szenen. bewiesenermaßen sehr schockierend. für einige unserer Zuschauer sind.
Smrt Ilsy, ke které choval velké city, ho musela hluboce rozrušit.
Der Tod von Ilsa das Mädchen, mit dem er befreundet war, könnte ihn verändert haben.
Jen ji nechci rozrušit.
Ich möchte nur nicht, dass sie sich aufregt.
Máme tady brutálně zavražděnou ženu, kterou už nic z toho, co mi řeknete, nemůže rozrušit.
Diese Frau wurde auf brutalste Weise ermordet, und ihr ist unter Garantie nichts mehr peinlich, was Sie über sie erzählen.
Mohly by ji rozrušit.
Stören sie Miss Gregg nicht?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A některé z bariér současné globální soustavy mohou rozrušit bilaterální a regionální dohody.
Und bilaterale oder regionale Handelsabkommen können einige der Handelsschranken des gegenwärtigen weltweiten Systems stückchenweise aus dem Weg räumen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...