rozzuřit čeština
Překlad rozzuřit německy
Jak se německy řekne rozzuřit?
rozzuřit čeština » němčina
Příklady rozzuřit německy v příkladech
Jak přeložit rozzuřit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nevím, co více by dokázalo Američany rozzuřit.
Nichts wird die Amerikaner. mehr verärgern.
Dokáže se rozzuřit na kohokoli, jen ne na princeznu.
Er beißt jeden weg, nur die Prinzessin nicht.
Proč mě chcete rozzuřit?
Warum wollen Sie mich ärgern?
Dovedou se pěkně rozzuřit, když prohrávají.
Die können verdammt sauer werden, wenn sie verlieren.
Věděla jsem, že tě musím hodně, hodně rozzuřit, jinak má mise ztroskotá.
Ich wusste, dass ich dich sehr, sehr wütend machen musste, sonst wäre meine Mission nicht geglückt.
Rozzuřit tě do běla byla jediná šance, jak se s tebou později spřátelit.
Dich wütend zu machen war für mich der einzige Weg, eine Beziehung zwischen uns herzustellen.
Zkoušíš mě znovu rozzuřit?
Versuchst du, mich wütend zu machen?
Neměl jsem se tolik rozzuřit.
Ich reagierte zu unbeherrscht.
Nic jinýho na světe ho nemůže takhle rozzuřit.
Elton!
Musíš rozzuřit vězně.
In Ordnung. Lockdown!
To by je mohlo rozzuřit. Ke Li nepřinesl přívěšek, který jste poslal.
Ge Li hat den Jadeanhänger, den Ihr ihnen geschickt hattet, nicht mit hierher gebracht.
Chceš mě rozzuřit, abych ti odhalil tu informaci.
Sie wollen mich provozieren und so an mein Wissen gelangen.
Nikdy jsem neměl Henka rád, jako já! - Jak jsem tě mohl tak rozzuřit?
Du hast mich nie so geliebt wie Hank.
Vsadím se, že dokážu jednoho z těch šílenců rozzuřit, že odsud vypadne.
Ich wette, du kriegst einen dieser Konvoiwracks dazu, durchzudrehen und hier rauszustürmen.
Možná hledáte...
rozzuřený |
rozzářit |
rozzlobit |
rozzářený |
rozzářeně |
rozzlobený |
rozzlobeně |
rozzlobit se |
rozchod kol |
rozbahněný |
rozdíl cen |
rozbalit
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.