schoulit čeština

Příklady schoulit německy v příkladech

Jak přeložit schoulit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jenom se potřebuju trochu schoulit.
Alles okay.
Ale nejlepší na něm bylo, že jsem se mohla schoulit na jeho teplém břichu a on přitom tak báječně něžně předl.
Doch das Beste war, wenn es sich zusammenrollte und schnurrte. So was hast du noch nie gehört.
Schoulit do malé kuličky.
Mich zusammenrollen.
Až se zase budu moct schoulit.
Bis ich wieder in der Kuhle liege.
A za nějakou dobu jsem se k němu zase mohla schoulit.
Und irgendwie hatte ich mit der Zeit in die Kuhle zurückgefunden.
Promiň, jen hledám, jak se dnes večer schoulit v tiché samotě.
Tut mir Leid, ich will mich heute nur mit meiner Einsamkeit zurückziehen.
Vezmi mě za ruku. A dovol mi schoulit svou hlavu na tvou hruď, pokud začnu být moc přecitlivělá.
Nimm bitte meine Hand und lass mich meinen Kopf in deinem Busen vergraben, falls ich zu emotional werde.
Jen se schoulit k Bradymu a sledovat pořady o ničem.
Ich will mich einfach nur an Brady kuscheln und Fernsehen gucken.
Pokud se chcete schoulit a brečet, pak na to křeslo není moc pohodlné.
Wenn Sie sich zusammenrollen und weinen wollen, ist der Lounge Chair ein wenig bequemer.
Prostě chci jít domů a. schoulit se v posteli do klubíčka a možná trochu víc brečet.
Nein, ich will nur nach Hause gehen und. Locke in einer Kugel und vielleicht weinen ein wenig mehr.
Byla by zábava schoulit se k tvým psům před teplometem.
Wäre lustig, deinen Hunden vor einem Heizofen näher zu kommen.
Nakonec budeš chtít někoho, u koho se můžeš schoulit.
Irgendwann willst du jemanden, bei dem du dich ankuscheln kannst.
Buď se tomu oddat, - nebo se schoulit do klubíčka a utéct.
Willst du dich dem hier stellen, oder dich einigeln und davonlaufen.
Schoulit se u ohně a otevřít si lahev vína?
Und kuscheln uns am Kamin zusammen mit einer Flasche Wein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...