sloučit čeština

Překlad sloučit německy

Jak se německy řekne sloučit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sloučit německy v příkladech

Jak přeložit sloučit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Domníváte se, že to lze sloučit se skutečnou láskou?
Glauben Sie, dass sich das mit wahrer, aufrichtiger Liebe vereinbaren lässt?
Nebylo by hospodárnější autobusové a vlakové opravny sloučit?
Ein Zusammenlegen der Werkstätten von Bus und Bahn wäre aber ökonomischer.
A to je důvod, proč se chceš sloučit s Sheridanem.
Und deswegen sind Sie bereit, sich mit Sheridan zu vereinigen.
Snažili se sloučit dvě strany a zabránit pochybnému přidělování prostředků přes Výbor ozbrojených sil.
Sie wollten als Parteien gemeinsam gegen fragwürdige Entscheidungen des Komitees der Streitkräfte vorgehen.
Ta nejtěžší část byla je sloučit.
Wir mussten deshalb eins ans andere anpassen.
Teď se dokážu sloučit s esencí čehokoliv.
Sehen Sie, ich kann mit der Essenz aller Dinge verschmelzen.
Je to nápad staré paní sloučit oslavu narození s představením.
Ein Einfall der Alten, Geburt und zugleich Bild zu feiern.
Budu se víc snažit ty dva světy sloučit, slibuji.
Ich erzähle dir künftig mehr von mir.
Myslíme, že zamýšlí sloučit se se vzbouřenci u pevnosti v pustinách.
Wo ist er jetzt? Wir glauben, er will zu den Rebellen in einer Befestigung.
Nelze sloučit lidskou přirozenost a moderní život volným obchodem.
Es ist unmöglich, die Kluft zwischen menschlicher Natur und Moderne durch freien Handel zu überbrücken.
Rada si uvědomila, že hlavním problémem je tvá snaha sloučit dva jinak zcela odlišné světy -- tvůj s námi a tvůj s Piper.
Dem Rat ist klar geworden, dass du versuchst, in zwei verschiedenen Welten zu leben, der Welt mit uns und der mit Piper.
A sloučit vedení v Tokiu.
Und das Management in Tokio zusammenzulegen.
Je to jako směs energie s jinou osobou že je pro mě létat a sloučit s vesmírem.
Es ist wie ein Vermischen von Energie mit der anderen Person, was mich reisen und mit dem Kosmos eins werden lässt.
Od tátova. zbavení způsobilosti je rada čím dál tím agresivnější, a to nikdy nebyl můj píseček. To víš. Ale oni chtějí všechno sloučit.
Seit Daddy arbeitsunfähig ist,. ist der Vorstand aggressiver geworden, und das war noch nie mein Ding.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento kompromis je zdánlivě nemožným pokusem sloučit mezivládní a unionistický přístup k řízení EU.
Dieser Kompromiss ist der Versuch, den Kreis dadurch zu quadrieren, dass man die Herangehensweisen über die Regierungen und die über eine Verschmelzung mit einander verknüpft.
Kreml chce nyní sloučit FSB a MVD do jediného ministerstva státní bezpečnosti, a vytvořit tak jednotné protiteroristické centrum.
Nun möchte der Kreml FSB und MVD zu einem Ministerium für Staatssicherheit zusammenlegen und damit ein einziges Anti-Terror-Zentrum schaffen.
V Evropě se musí zacelit rány utržené bankami - slabé banky se musí zavřít nebo sloučit se silnějšími - a teprve pak může začít zotavení.
In Europa müssen die Wunden der Banken geschlossen werden, bevor eine Erholung stattfinden kann - schwache Banken müssen abgewickelt oder mit stärkeren Banken fusioniert werden.
I kdyby se prostým součtem rozpočtových výdajů všech zemí byly schopny vyrovnat armádním výdajům Ameriky, nemají jak se vyrovnat jejímu vojenskému potenciálu, než sloučit své výdaje do jediného společného rozpočtu.
Selbst wenn sie, kollektiv, mit den amerikanischen Rüstungsausgaben gleichziehen würde, könnte sie mit der Verteidigungsfähigkeit der USA nicht mithalten, es sei denn sie würde ihre Rüstungsausgaben zu einem einzigen Haushalt zusammenlegen.
Některé programy OSN by se měly sloučit nebo uzavřít, zatímco jiné programy související s SDG by měly nově vzniknout.
Manche UNO-Programme sollten zusammengeführt oder beendet werden, während andere in Verbindung mit den SDG ins Leben zu rufen sind.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...