sloužící čeština

Překlad sloužící německy

Jak se německy řekne sloužící?

sloužící čeština » němčina

dienend
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sloužící německy v příkladech

Jak přeložit sloužící do němčiny?

Citáty z filmových titulků

K čemu myslíš, že jsou sloužící?
Warum, denkst du, haben wir Diener?
Dva muži byli zabiti - stateční muži, sloužící své vlasti tak jako já.
Sie sehen ja, was passiert! Zwei ihrer Männer sind tot.
Žena, děti, sloužící, všichni, které dopadli.
Frau, Kinder, Diener, alles, was man fand.
Mí sloužící vám přinesou šampaňské a cigarety.
Meine Diener werden ihnen Champagner und Zigaretten bringen.
Tato metoda zahrnuje používání paprsků vysokého záření, sloužící k zničení antitělísek, jenž vytvářejí resistenci transplantace.
Einer unserer Methoden besteht in der Zerstörung. Mittels starker radioaktiver Bestrahlung zerstören wir die Antikörper. Die eine Transplantation verhindern.
Ten sloužící, co dnes ráno odjel vám telefonoval z Londýna. Rád by, abyste mu zavolal zpět.
Ihr Diener, der heute früh nach London zurückgefahren ist, hat von dort angerufen und bittet um sofortigen Rückruf.
Hotelový pokoj. sloužící jako doupě zločinu.
Ein Hotelzimmer, das in diesem Fall als Gaunerversteck dienen muss.
Vědí sloužící, že Petr je tady?
Weiß die Dienerschaft, dass Peter da ist?
Říkáte, že jste bývalý samuraj sloužící klanu Fukushima z Hiroshimy?
Ihr habt für den Fukushima-Clan in Hiroshima gearbeitet?
Jste bývalý samuraj sloužící klanu Fukushima z Hiroshimy?
Du bist ein ehemaliger Samurai des Fukushima-Clans aus Hiroshima?
Sloužící se o to postarají. Poslyšte, to přeci nejde.
Das ist überhaupt nicht des Aufhebens wert!
Sluhu a sloužící.
Diener und noch mehr Knechte.
Poslal své sloužící do vesnic, aby unesli děti.
Er schickte seine Diener ins Land, um Kinder zu entführen.
Měl jsem doma tři mexické sloužící a tři pušky.
Du verstehst uns doch, Ferguson, oder? Es passt euch also nicht mehr?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příjmy potřebné ke splacení půjček se vypařily a aktiva sloužící jako zástava ztratila na hodnotě.
Die zur Rückzahlung von Krediten benötigten Einnahmen sind verschwunden, und die als Sicherheiten hinterlegten Vermögenswerte haben an Wert verloren.
Jsou to intelektuální lokajové sloužící zájmům mocných, nikoliv bdělí pozorovatelé měnící se reality.
Sie sind intellektuelle Bedienstete, die den Interessen der jeweiligen Machthaber dienen, keine wachsamen Beobachter einer sich verändernden Realität.
Zároveň poskytuje některým vládám prostředky sloužící v mnoha případech k prosazování takové zahraniční politiky, která je v rozporu se zájmy většiny ostatních zemí.
Es verhilft außerdem Regierungen, die in vielen Fällen eine den Interessen der meisten anderen Länder zuwider laufende Außenpolitik betreiben, zu zusätzlichen Ressourcen.
Když 11 let nato odstupovala (jako nejdéle sloužící premiér od doby, kdy v roce 1827 opustil úřad Lord Liverpool), patřila Británie k nejdynamičtějším ekonomikám Evropy - a světa.
Als sie elf Jahre später ihr Amt niederlegte (nach der längsten Amtszeit seit Lord Liverpool im Jahre 1827), war Großbritannien eine der dynamischsten Volkswirtschaften Europas - und der Welt.
Inu, Ruská církev požehnala poslednímu carovi, ale zapomněla na jeho sloužící.
So segnete die russische Kirche den letzten Zar, vergaß aber dessen Dienstboten.
Elektrické sítě sloužící pro obnovitelné zdroje potřebují důmyslnější systémy vyrovnávání energetické nabídky a poptávky.
Stromnetze, die mit erneuerbarer Energie betrieben werden, erfordern technisch ausgereiftere Systeme für den Ausgleich von Angebot und Nachfrage.
Beneficiace nutí těžební průmysl prodávat lokálně za nižší než exportní cenu, což funguje jako skrytá daň sloužící k dotaci návazných aktivit.
Die Aufbereitung zwingt die Rohstoffindustrie, lokal unterhalb ihres Exportpreises zu verkaufen, somit wirkt sie als implizite Steuer, mit der nachgelagerte Tätigkeiten subventioniert werden.
Obdobně mexická Národní spořitelna a financující banka pomáhá posilovat spořitelní a úvěrové instituce sloužící milionům obyvatel venkova, kteří by jinak byli odsunuti na okraj formálního finančního sektoru.
In ähnlicher Weise hat die mexikanische Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros dazu beigetragen, Sparkassen zu stärken, die Millionen von Landbewohnern betreuen, welche sonst an den Rand des offiziellen Finanzsektors gedrängt worden wären.
Neoliberální tržní fundamentalismus byl odjakživa politickou doktrínou sloužící určitým zájmům.
Der neoliberale Marktfundamentalismus war immer eine politische Doktrin die gewissen Interessen diente.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...