splachovat čeština

Překlad splachovat německy

Jak se německy řekne splachovat?

splachovat čeština » němčina

abspülen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady splachovat německy v příkladech

Jak přeložit splachovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pamatujte, že záchod musíte splachovat stisknutím nahoru.
Und ganz wichtig ist, dass man nach oben spülen muss.
Co je to? Musí takhle prudce splachovat, trouba?
So spült doch keine normaler Mensch!
Budu splachovat záchod! Nebudu jíst v posteli!
Ich mache immer den Klodeckel zu und esse nie wieder im Bett!
Ale její domov měl záchod, který bezdůvodně přestal splachovat a přítele, který se z jednoho velkého důvodu stěhoval pryč.
Aber in ihrem Heim gab es keine Toilette, die ohne jeden Grund spülte und keinen Freund, der aus einem großen Grund die Bi(e)ge machte.
Kotě a umí splachovat?
Ich muss den Hund retten.
Jestli budeme horečně splachovat všechny jejich drogy, nebudeme pak moci prohlásit, že jsme nevěděli, že tu nějaký jsou.
Wenn wir hektisch nach den Drogen suchen. werden wir nicht glaubhaft machen können, dass wir nichts von dem Zeug wussten.
Takhle to nemělo být, já jsem si neměla brát jinýho chlápka, ty jsi neměl splachovat svoji zasranou kariéru do záchodu a Becca neměla dostat měsíčky a nějaká cizí žena jí neměla ukazovat, jak použít poprvé tampon.
Ich meine, ich sollte nicht irgendeinen anderen heiraten und du solltest nicht deine scheiß Karriere das Klo runter spülen. Und Becca sollte nicht ihre Tage kriegen, damit irgendeine fremde Frau ihr zeigt, wie man Tampons benutzt.
Neslyším vás splachovat, Lenny.
Ich habe die Klo-Spülung nicht gehört.
Jo, spravil, ale musíš začít splachovat zlehka a řekni Mandy, aby přestala cpát do záchodu tolik toaleťáku.
Ja, ist repariert. Aber sie müssen richtig abziehen. Und sagen sie Mandy, sie soll nicht mehr so viel Klopapier reinstecken.
Vtipný, když říkáš pravdu, nemusíš splachovat.
Danke.
A nepouštěj umyvadlo během druhýho spláchnutí, nebo budeš muset splachovat ještě jednou.
Und benutze nicht den Wasserhahn während des zweiten Spülens, oder du musst es noch ein drittes machen.
Ty mě slyšíš splachovat?
Du hörst, wenn ich die Toilette spüle?
To víte, my z kopců musíme splachovat tu pachuť hnoje v puse něčím dobrým.
Wir Leute aus den Bergen müssen uns doch mit etwas den Mistgeschmack aus dem Mund waschen.
Tohohle prcka nikdo splachovat nebude.
Wir spülen den kleinen Kerl nicht runter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tři dny po běsnění hurikánu neměla nemocnice elektřinu a selhala i dodávka vody, takže se nedaly splachovat toalety.
Drei Tage nach dem Hurrikan war das Krankenhaus ohne Strom, die Wasserversorgung war ausgefallen, und es gab keine Toilettenspülung mehr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...