spontánnost čeština

Překlad spontánnost německy

Jak se německy řekne spontánnost?

spontánnost čeština » němčina

Spontaneität Spontanität Ungezwungenheit
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spontánnost německy v příkladech

Jak přeložit spontánnost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Líbí se jí vaše spontánnost, vaše nadšení.
Sie kennt Sie. Lhre Offenheit gefällt ihr.
Spontánnost se nyní z našeho chování zcela vytratila.
Diese Ungezwungenheit hatte sie verlassen und auch mich.
Vidím, že vás spontánnost mé skromné žádosti překvapila.
Meine Bitte kam so plötzlich, dass Sie sicher staunen mussten.
Ve válce nacházíme stejnou spontánnost jako v umění.
Krieg und Kunst teilen dieselbe Spontanität.
Občas poněkud ztrácím spontánnost. Pracuju na tom.
Gelegentlich gibt es da einen Verlust an Spontaneität.
Myslím, že čirá spontánnost podněcuje v počítači jeho kreativitu.
Reine Willkür ist die Basis dieser Computerkunst.
Někdo to takhle dělá. Osobně si myslím, že to bere spontánnost této práce.
Ja, manche machen das, aber dabei geht die Spontaneität flöten.
Řekla, že spontánnost je romantická.
Sie sagt, Spontanität sei romantisch.
Roxy, spontánnost se prostě neděje.
Roxy, Spontaneität entsteht nicht von allein.
Kašli na spontánnost.
Scheiß auf Spontanität.
Žádná spontánnost.
Keine Spontaneität.
Chceš vidět spontánnost?
Du willst Spontaneität?
Bille, kde je tvoje spontánnost?
Bill, wo ist deine Spontaneität?
Ale pro nás je spontánnost důležitá.
Für uns spontan ist wichtig.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úžasná spontánnost, kterou je v Silicon Valley možné nalézt, by přece nikdy nemohla být vytvořena pomocí úřednických skleníkových podpor.
Die enorme Spontaneität, die im Silicon Valley zu finden ist, kann niemals durch eine bürokratische Gewächshaus-Unterstützungen nachgeahmt werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...