startovat čeština

Příklady startovat německy v příkladech

Jak přeložit startovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nějakou dobu nebudete startovat.
Für eine Weile keine Starts mehr.
Startovat budeme v 15 00, abychom měli slunce za zády.
Start um 15.00 Uhr, dann haben wir die Sonne im Rücken.
Viděl jsem startovat letadlo a myslel jsem, že jsi to ty.
Ich war sicher, du seist fort. Ich kam zu spät und sah ein Flugzeug starten.
Frank Towns, dokázal vzlétnout s každým letadlem, mohl startovat a přistávat na tenisovém kurtu.
Vielleicht ist Frank Towns, der schon jede Kiste flog. wenn es sein musste, auch auf einem Tennisplatz landete. vielleicht ist der große Pionier jetzt nur noch eine veraltete Nummer.
Už budeme startovat.
Wir müssen anfangen.
Pane Bomo? Kdy můžeme startovat, Scotte?
Wann können wir abheben, Scott?
Jestli máte v plánu příští rok startovat, pane Viterbo, necháte si své názory pro sebe.
Wenn Sie nächstes Jahr noch fahren wollen, Mr. Viterbo, behalten Sie Ihre Meinung für sich.
Ale mezitím, co budou startovat, pane, Tomonagovi piloti budou padat do moře!
Wahrend sie starten, werden Tomonagas PiIoten ins Meer sturzen!
Nemůžeme nechat startovat naše letadla proti jejich lodím, když odrážíme jejich útok.
Wir konnen den Trager nicht angreifen, solange wir mit ihnen zu tun haben.
Teď ustup, musím startovat.
Zurück, ich muss starten.
Porotě ne. Teď vypadni, budu startovat.
Dir schon, dem Tribunal nicht, hau ab.
V kolik mají startovat?
Wann ist der Abflug?
Žádná raketa startovat neměla.
Dann ist der Start planmäßig.
Brzy budeme startovat, tak se pořádně připoutej.
Wir werden bald starten, also schnalle ich dich besser gut an.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...