stisknutí čeština

Překlad stisknutí německy

Jak se německy řekne stisknutí?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stisknutí německy v příkladech

Jak přeložit stisknutí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Takže je snadně, dle stisknutí, boky a stehna tvarovat.
Es ist also ein Kinderspiel, Hüften und Schenkel zu formen.
Poloautomatická znamená, že po stisknutí spouště vystřelí jednou.
Halbautomatisch heißt, wenn Sie abdrücken, geht ein Schuss los.
Asi minutu po stisknutí tlačítka reaktor vybuchne.
Etwa eine Minute nach Knopfdruck explodiert der Reaktor.
Má SD-6 program, který nahrává každé stisknutí klávesy detskopu?
Ich will jede Einzelheit wissen.
Stisknutí kohoutku nebo vražení nože.
Das Betätigen des Abzugs, das Eindringen des Messers.
Můžeš stáhnout všechna alba od jedné kapely stisknutí jedné klávesy.
Kann dir alles von einer Band runterladen, mit einem Knopfdruck.
Hovor bude automaticky spojen po stisknutí jedničky za příplatek 35 centů.
Sie tätigen den Anruf automatisch, indem Sie eins drücken, das kostet 35 Cent extra.
Wow! To je.teda stisknutí ruky, Piper.
Wow, das ist ja vielleicht ein Händedruck, Piper.
Když atmosféra zhoustne a každý má zbraň, nikdy nevíte, jak málo stačí ke stisknutí spouště.
Wenn die Stimmung aufgeheizt ist und jeder eine Waffe hat, weißt du nie, was etwas bei jemanden bewirken wird.
Něco jako tlačítko, které po stisknutí zavolá kavalérii, která vtrhne dovnitř a vyklidí to tam.
Wie ein Knopf den man drückt, der dann die Kavallerie anruft,. damit die rein stürmen können und alle rausholen? Wo ist der Knopf?
Po stisknutí svalu blízko páteře palcem.
Nach dem Drücken des Muskels bei der Wirbelsäule mit dem Daumen.
Silné stisknutí, těstě pod půl vteřiny.
Voller Druck. Knapp die halbe Sekunde.
Pořád si nejsem úplně jistý, že stisknutí spouště nebylo mým záměrem.
Ich bin mir noch immer nicht sicher, ob das nicht meine Absicht war, den Abzug zu drücken.
Tohle je další krok. Nový život, který budete žít v podrobení. A není k tomu zapotřebí nic víc než stisknutí tlačítka.
Das kommt als nächstes, ein neues Leben, das Ihr auf Knien verbringen werdet, und es wird nicht mehr als ein Knopfdruck nötig sein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malé společnosti, u nichž si lze po stisknutí pár kláves koupit polské starožitnosti, tradiční bavorské kostýmy nebo boty ze Španělska, prorazily hranice svých domácích trhů a oslovují spotřebitele z celého světa.
Mit ein paar Tastenklicks sind kleine Unternehmen, die polnische Antiquitäten, bayerische Dirndls oder spanische Schuhe verkaufen, aus ihren Heimatmärkten ausgebrochen und haben Kunden in der ganzen Welt erreicht.
Jednoduchým a elegantním řešením je zavést přechod na plně elektronickou měnu, u níž zaplacení úroku, kladného či záporného, vyžaduje pouhé stisknutí tlačítka.
Eine einfache und elegante Lösung wäre eine allmähliche Einführung einer vollständig elektronischen Währung, bei der Zinszahlungen - positive wie negative - lediglich einen Knopfdruck erfordern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...