sužovaný čeština

Příklady sužovaný německy v příkladech

Jak přeložit sužovaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Teď jste zpátky, sužovaný bolestmi hlavy.
Nun sind Sie zurück und werden von Kopfschmerzen geplagt.
Náš sužovaný mecenáš snáší hlavní nápor našich bezvýznamných snah.
Was ist mit Fagin? Unser Gebieter muss die Konsequenzen unseres Missgeschicks tragen.
Všichni lidi kolem umění vypadají jako prasata sužovaný zácpou.
Muss man wie ein Warzenschwein aussehen, um hier zu arbeiten?
Byl to muž s chybami, sužovaný pochybnostmi a trápením.
Er war ein Mann mit Fehlern, ein gejagter Mann, ein gequälter Mann.
Sužovaný.
Gequält.
Jako malý chlapec, jsem byl sužovaný nočními můrami.
Als Junge wurde ich von Albträumen geplagt.
Strom sužovaný parazitem je buď mrtvý, nebo blízko smrti.
Ein Baum mit Schlingpflanzen ist entweder tot oder kurz davor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výrobní sektor sužovaný stagnující produktivitou a konkurencí ze strany Číny i jiných nízkonákladových producentů již není konkurenceschopný.
Der Produktionssektor, der durch stagnierende Produktivität und die Konkurrenz aus China und von anderen Billigproduzenten unter Druck steht, ist nicht mehr konkurrenzfähig.
Již dnes je zřejmé, že nelze udržovat hospodářsky životaschopnou makroekonomickou politiku, pokud krizemi sužovaný výrobní sektor nevytváří pracovní místa nebo nedistribuuje příjmy alespoň relativně rovnoměrným způsobem.
Es ist bereits klar, dass es unmöglich ist eine wirtschaftlich lebensfähige makroökonomische Politik mit einem krisengeschüttelten Produktionssektor aufrechtzuerhalten, der keine Arbeitsplätze schafft oder Einkommen einigermaßen gerecht verteilt.
Pacient může být izolovaný, osamělý, sužovaný depresemi, bez práce nebo může zápasit s jinou osobní či rodinnou pohromou.
Vielleicht ist der Patient isoliert, einsam, depressiv, arbeitslos oder leidet unter anderen persönlichen oder familiären Belastungen.
Pákistán, odjakživa sužovaný nejistotou ohledně Indie, se stal centrem této proměny.
Das gegenüber Indien immer unsichere Pakistan wurde zur Drehscheibe dieser Veränderungen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »