taktika čeština

Překlad taktika německy

Jak se německy řekne taktika?

taktika čeština » němčina

Taktik
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady taktika německy v příkladech

Jak přeložit taktika do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře promyšlená taktika. Ale čím déle se na taktice pracuje, tím snadnější je ji prokouknout.
Abgesehen davon war es aber leicht vorherzusehen.
Taktika, zlato.
Strategie, Liebes.
To byla taky taktika, poslat gorily, aby mě odtáhli. z oddací síně?
War es Strategie, diese Gorillas zu schicken, die. mich vom Standesamt holten?
Jediná tvá taktika je železná tyč.
Deine Strategie ist Befehle geben.
Chybná taktika. Měli jsme říct, že se nám ztratil kriketový míček.
Das war nicht so klug.
Námořní taktika je vaše parketa.
Seefahrerei ist Ihre Stärke.
Myslíš, že na mě tahle laciná taktika zabere?
Wieso glaubst du nur, dass ich auf solch billige Tricks hereinfalle?
Žádná taktika, zlato.
Das sind keine Tricks, Süße.
A ta vojenská taktika vedoucího.
Und der Chefpage mit seinen Militärmethoden.
Výjimečná obranná taktika.
Eine außerordentliche Verteidigung. Wirklich bemerkenswert.
Jak prostá a roztomilá taktika, že?
Sieht ganz einfach aus, nicht wahr?
Ne, nemyslím si, že by to byla dobrá taktika.
Nein, ich denke, das wäre keine gute Taktik.
Jejich taktika je teď dost jasná, pane Spocku.
Spock an Captain Kirk. - Kirk hier.
Znáš mě. Taktika není moje silná stránka.
Taktik war nie meine Stärke.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je možné, že se Arabové nakonec mezi sebou dohodnou na tom, že vznik palestinského státu, který bude respektovat mírovou koexistenci s Izraelem, je účinná taktika.
Es ist möglich, dass die Araber eines Tages übereinkommen, dass die Schaffung eines palästinensischen Staates, der sich der friedlichen Koexistenz mit Israel verpflichtet, eine nützliche Taktik sei.
Taková taktika se zaměřuje na konfrontaci s nepřítelem, který je vyzbrojen nejvyspělejsím vojenským vybavením, ale je zranitelný skrze sabotáž a asymetrický útok, dokonce skrze současné gerilové vedení boje.
Solche Taktiken sind darauf gerichtet, einem Feind gegenüberzutreten, der mit den fortschrittlichsten Waffensystemen ausgerüstet ist, aber gegenüber Sabotage, asymmetrische Angriffe und sogar gegenüber der jüngsten Guerillakriegführung verwundbar bleibt.
Přístup Cameronovy vlády je však zlověstnější než stará pravicová taktika cílení na disciplíny, které lze pohrdlivě označit za jalové.
Allerdings ist der Ansatz der Regierung Cameron noch unheilvoller als die alte Taktik der Rechten, manche Disziplinen als verstaubt zu verspotten.
Podobná taktika se však míjí účinkem.
Derartige Taktiken sind unangebracht.
Tato taktika byla například použita proti křesťanským demonstrantům v říjnu 2011 (28 mrtvých, 212 zraněných), neislamistické mládeži v listopadu 2011 (51 mrtvých, přes tisíc zraněných) a opět v prosinci 2011 (sedm mrtvých).
So wurde beispielsweise gegen christliche Demonstranten im Oktober 2011 (28 Tote und 212 Verletzte), nichtislamistische Jugendliche im November 2011 (51 Tote und über 1.000 Verletzte) und im Dezember 2011 (sieben Tote) vorgegangen.
Během ramadánu je ale taková taktika ošemetná, vzhledem k možné negativní reakci nižších armádních důstojníků a obyčejných vojáků.
Aber während des Ramadan können solche Taktiken problematisch sein, da junge Armeeoffiziere und normale Soldaten negativ darauf reagieren könnten.
Obama tímto jmenováním obrací tato mohutná děla od sebe - a dává jim za cíl svět kolem. Mazaná taktika.
Durch Ernennung Hillarys hat Obama das schwere Geschütz von sich abgelenkt und nach außen gewendet - eine gerissene Taktik.
Chirakův tón i taktika skutečně učebnicově odpovídají gaullistickým vzorcům.
So entsprachen Chiracs Ton und Taktik exakt den gaullistischen Mustern aus dem Lehrbuch.
Režim se tedy dopouští osudné chyby, pokud si myslí, že mu jeho stará taktika odvádění pozornosti bude dál zajišťovat nedotknutelnost.
Wenn das Regime also denkt, durch seine alten Ablenkungsmanöver könnte es weiterhin seine Immunität erhalten, macht es einen entscheidenden Fehler.
Jeho taktika z minulého týdne vyvolala celou řadu pohoršených i pobavených kritik.
Die Taktiken, mit denen er sich in der letzten Woche zu helfen versuchte, haben eine Welle der Entrüstung und amüsierter Kritik ausgelöst.
Snad bychom mohli přidat i pátou generaci, v níž bezpilotní letadla a ofenzivní kybernetická taktika umožňují vojákům, aby zůstali na jiném kontinentu, než na kterém se nacházejí jejich civilní cíle.
Man könnte noch eine fünfte Generation hinzufügen, bei der es durch Technologien wie Drohnen und offensive Cyber-Taktiken möglich wird, dass Soldaten einen ganzen Kontinent entfernt von ihren zivilen Zielen agieren.
Je-li to skutečně jeho záměr, pak v sobě tato taktika skrývá obrovské nebezpečí.
Wenn das seine Absicht ist, ist diese Entwicklung sehr gefährlich.
Mnozí sunnitští učenci navíc namítají, že ideologie a taktika al-Káidy jsou nelegitimní a že by muslimové měli upustit od džihádu a zůstat poslušní svým vládcům.
Außerdem behaupten viele sunnitische Gelehrte, die Ideologie und Taktik von Al Kaida seien unrechtmäßig und Muslime sollten vom Dschihad Abstand nehmen und ihren Herrschern gehorchen.
Dokonce i když Čína, Rusko a USA sledují totožnou agendu, jejich odlišná diplomatická taktika často podkopává jejich schopnost dosahovat cílů.
Sogar wenn China, Russland und die USA gleiche Ziele haben, passiert es oft, dass diese durch ihre unterschiedlichen diplomatischen Taktiken unterminiert werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...