tolerant němčina

tolerantní

Význam tolerant význam

Co v němčině znamená tolerant?

tolerant

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend Ich schätze ihn, weil er so tolerant ist. Unter den Kennern des Islam gelten bosnische Muslime als liberal, tolerant und weltgewandt. Die sogenannten ‘internationalen Studierenden’ sind toleranter und offener für neue und vielleicht fremde Kulturen, Religionen und Meinungen. Sie sind weniger voreingenommen gegenüber anderen Kulturen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tolerant překlad

Jak z němčiny přeložit tolerant?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako tolerant?

Tolerant němčina » němčina

Großmut
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tolerant příklady

Jak se v němčině používá tolerant?

Jednoduché věty

Seien wir tolerant und gewähren wir jedem Freiheit!
Buďme tolerantní a poskytněme každému svobodu!

Citáty z filmových titulků

Die Natur ist äußerst tolerant.
Příroda je velmi tolerantní, pane.
Du bist furchtbar tolerant, nicht?
Ty jsi právě hrozně tolerantní, že?
Das Präsidium des Senats ist tolerant.
Předsedající je tolerantní, jak každý ví.
Seien Sie heute tolerant.
Montag jde.
Sie sind sehr tolerant.
Jsou ohromně liberální.
Ich könnte zu Maßnahmen gezwungen werden, die die Sternenflotte nicht billigt. Sie sollen extrem tolerant behandelt werden.
Pokud to tak půjde dál, budu nucen použít prostředků, které nebudou. v souladu s pokyny Hvězdné flotily týkající se krajní trpělivosti.
Mein Vorgänger wurde zu einer Zeit programmiert. in der unser Imperium weniger tolerant war.
Můj předchůdce byl naprogramován pro období, kdy impérium bylo méně tolerantní.
Bei einem guten Caddy sind sie tolerant.
Pokud jsi tu dobře pracoval, budou shovívaví.
Mein lieber Freund, ich bin wirklich äußerst tolerant.
Naprosto vyloučeno.
Mozart, ich bin tolerant.
Mozarte, jsem tolerantní člověk.
Sei tolerant, dann findest du Ruhe.
Měj pochopení a budeš žít v míru a klidu.
Sei tolerant, dann findest du Ruhe. Sei tolerant, dann findest du Ruhe.
Buď pokorný a dosáhneš nových obzorů.
Sei tolerant, dann findest du Ruhe. Sei tolerant, dann findest du Ruhe.
Buď pokorný a dosáhneš nových obzorů.
Sie sind nicht sehr tolerant.
Co tím chcete říct? - Že nejste moc tolerantní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Menschen sollten einfach lernen, tolerant zu sein.
Bylo prostě nutné, aby se lidé naučili být tolerantní.
Die Welt hat also gute Gründe gegenüber den Aktivitäten Nordkoreas oder des Iran im Bereich Nuklearwaffen weit weniger tolerant zu sein und ihre Forderung nach Gleichbehandlung mit Indien zurückzuweisen.
Svět má dobrý důvod být mnohem méně tolerantní k počínání Severní Koreje nebo Íránu v oblasti jaderných zbraní a odmítnout jejich výzvy, aby s nimi bylo zacházeno stejně jako s Indií.
Die alte UdSSR war alles andere als tolerant.
Starý SSSR nebýval vůbec tolerantní.
Möglicherweise waren sie keine besonders guten Demokraten oder auch nur besonders tolerant gegenüber anderen Ansichten.
Nebyli zřejmě příliš dobrými demokraty ani lidmi obzvlášť tolerantními vůči odlišným postojům.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »