tolikrát čeština

Překlad tolikrát německy

Jak se německy řekne tolikrát?

tolikrát čeština » němčina

so oft
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tolikrát německy v příkladech

Jak přeložit tolikrát do němčiny?

Jednoduché věty

Nevím, proč mají lidé takové problémy, přestat kouřit. Já už jsem to tolikrát dokázal.
Ich weiß nicht, warum die Leute solche Probleme haben, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich habe es schon so oft geschafft.
Nevím, proč mají lidé takové problémy, přestat kouřit. Já už jsem to tolikrát dokázala.
Ich weiß nicht, warum die Leute solche Probleme haben, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich habe es schon so oft geschafft.

Citáty z filmových titulků

Ale tu už jsi slyšel tolikrát.
Aber die hast du doch schon so oft gehört.
Ale já ti to říkala. Říkala jsem ti to tolikrát.
Ich habe es dir so oft gesagt.
Tolikrát jsem se modlil k Bohu, aby mi seslal přítele.
Ich habe oft zu Gott gebetet, dass er mir einen Freund schickt.
Chtěl jsem ti to tolikrát říct, ale nemohl jsem.
Ich habe so oft versucht, mit dir darüber zu reden, aber ich bekam es nicht raus.
Osvědčilo se to v minulosti tolikrát, neporušujme to pravidlo.
Das klappte früher so oft und so gut, brechen wir die Regel nicht.
Waltře, probírali jsme to všechno už tolikrát!
Walter, wir haben das so oft besprochen.
Ale byla tu už tolikrát a nikdy jsme pro ni nebyli doma.
Aber sie kam so oft und wir haben sie nie empfangen.
Tolikrát jsem se dívala na ty pilulky.
Ich habe die Pillen so oft angeschaut.
Tolikrát jsem vás viděla. Musela jsem sebrat všecku odvahu.
Ich musste all meinen Mut zusammennehmen.
Tolikrát?
So oft?
Lhaly mi už tolikrát.
Die haben mich schon oft belogen.
Už tolikrát jsem umřel.
Ich bin schon so oft gestorben.
Udělala mi to tolikrát.
Das macht sie alles nur mir zum Trotz.
Víš, miláčku, v posledních měsících..jsi mě pozvala na oběd tolikrát, že to vypadá, jako bychom už byli svoji.
Schatz, du hastmich in den letzten Monaten so oft zum Essen eingeladen, fast als wären wir bereits verheiratet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
Gemeinsames Ziel sollte sein, die Bedrohung zu beseitigen, die ein Diktator mit dermaßen gut dokumentierten Vorlieben für Massenvernichtungswaffen darstellt.
Nejde o to, že se ekonomové tolikrát mýlili, ale o to, že skoro nikdo neměl nikdy pravdu.
Der entscheidende Punkt ist nicht nur, dass die Wirtschaftswissenschaftler so viele Fehleinschätzungen trafen, sondern dass fast niemand die richtigen Schlüsse zog.
Jako už tolikrát v minulosti narazilo toto nejnovější reformní úsilí na hranice stranické tolerance prakticky ještě dříve, než se pořádně rozeběhlo.
Wie so oft in der Vergangenheit hatten diese jüngsten Reformbemühungen, bevor sie beinahe in Gang gekommen wären, die Grenze der zulässigen Toleranz der Partei erreicht.
Konec ideologie už byl vyhlašován tolikrát, že se člověk bojí o něm mluvit.
Man hat schon so oft das Ende der Ideologie ausgerufen, dass man zögert, diese Phrase zu wiederholen.
A navíc Kjótská úmluva, která od rozvojových zemí nevyžadovala žádnou akci, byla tolikrát znovu projednána, až nakonec nevyžadovala vůbec žádné škrty.
Und das Kyoto-Protokoll, das keinerlei Maßnahmen von den Entwicklungsländern forderte, wurde so lange neu verhandelt, bis überhaupt keine Emissionsbeschränkungen mehr gefordert waren.
Nebyl vnímán jako jedna z ošoupaných a tolikrát rozdaných a promíchaných politických karet Kremlu.
Er wurde nicht als ein Mann aus der stümperhaften Clique politischer Karten aus dem Kreml aufgefasst, die wieder und wieder durch so viele Regierungen neu verteilt wurden.
Všechny tyto argumenty, už tolikrát roztrhané v cáry, byly v minulém týdnu znovu zopakovány na summitu skupiny G-8 v japonské Okinawě.
All diese verbrauchten Argumente wurden letzte Woche auf dem G8-Gipfel in Okinawa wiederholt.
Avšak zchudlé bolivijské obyvatelstvo už bylo okradeno tolikrát, že se zcela pochopitelně obávalo, že zisky z prodeje plynu obohatí cizince nebo bolivijské boháče.
Doch die verarmte Bevölkerung Boliviens war schon zu oft betrogen worden und befürchtete, verständlicherweise, dass die Exporteinnahmen Ausländern oder Boliviens Reichen zukommen würden.
Amerika je ale zklamala, jako už tolikrát.
Aber Amerika hat sie - wie schon so häufig zuvor - im Stich gelassen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »