tolikrát čeština

Příklady tolikrát spanělsky v příkladech

Jak přeložit tolikrát do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale tu už jsi slyšel tolikrát.
Pero si lo has oído muchas veces.
Říkala jsem ti to tolikrát.
Te lo dije mil veces.
Tolikrát jsem se modlil k Bohu, aby mi seslal přítele.
Le he rezado a Dios muchas veces para que me enviara a un amigo.
Chtěl jsem ti to tolikrát říct, ale nemohl jsem.
He intentado decírtelo muchas veces, pero no podía sacarlo.
Osvědčilo se to v minulosti tolikrát, neporušujme to pravidlo.
En el pasado siempre funcionó, no violemos la regla.
Torpedovali nás tolikrát, že mám vodu v koleni.
Con tantos torpedos, el agua me llegó a la rodilla.
Tolikrát jsem chtěla.
Tantas veces quise hacerlo.
Ale byla tu už tolikrát a nikdy jsme pro ni nebyli doma.
Ha venido muchas veces, y no hemos podido recibirla nunca.
Nikdo jiný by člověka neuhodil obuškem tolikrát.
Alguien que sabe no golpearía a un tipo tantas veces con una cachiporra.
Tolikrát jsem chtěla.
Traté muchas veces.
Vždyť jsem ti to tolikrát nabízela.
Pues claro, ven cuando quieras. Te lo he dicho muchas veces.
Fascinuje mě, že mě tolikrát minula.
No entiendo por qué falló tantas veces.
Chtěla jsem ti to tolikrát říct, ale nedokázala jsem se k tomu odhodlat.
He querido contarte esto muchas veces, pero jamás tuve el valor de hacerlo.
Tolikrát jsem se dívala na ty pilulky.
He mirado esas píldoras tantas veces.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
La meta común debe ser la eliminación de la amenaza que representa un dictador con una muy bien documentada predilección por las armas de destrucción masiva.
Nejde o to, že se ekonomové tolikrát mýlili, ale o to, že skoro nikdo neměl nikdy pravdu.
El punto clave en esto es que no sólo los economistas se equivocaron tanto, sino que casi nadie logró hacer bien las cosas.
Konec ideologie už byl vyhlašován tolikrát, že se člověk bojí o něm mluvit.
El fin de las ideologías ha sido invocado tantas veces que uno duda en repetir la frase.
A navíc Kjótská úmluva, která od rozvojových zemí nevyžadovala žádnou akci, byla tolikrát znovu projednána, až nakonec nevyžadovala vůbec žádné škrty.
Y el tratado de Kioto, que no requería ninguna acción por parte de los países en vías de desarrollo, fue renegociado reiteradamente hasta el punto en que no exigió ningún recorte en absoluto.
Všechny tyto argumenty, už tolikrát roztrhané v cáry, byly v minulém týdnu znovu zopakovány na summitu skupiny G-8 v japonské Okinawě.
Todos estos argumentos gastados se repitieron la semana pasada durante la cumbre del G-8 en Okinawa.
Avšak zchudlé bolivijské obyvatelstvo už bylo okradeno tolikrát, že se zcela pochopitelně obávalo, že zisky z prodeje plynu obohatí cizince nebo bolivijské boháče.
Pero la empobrecida población de Bolivia había sido engañada y saqueada demasiadas veces, y comprensiblemente temía que los ingresos del gas terminarían en manos de los extranjeros o de los bolivianos ricos.
Amerika je ale zklamala, jako už tolikrát.
Pero Estados Unidos, como tantas veces antes, los defraudó.

Možná hledáte...