traumatický čeština

Překlad traumatický německy

Jak se německy řekne traumatický?

traumatický čeština » němčina

traumatisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady traumatický německy v příkladech

Jak přeložit traumatický do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Onehdy mě v dešti v autě potkal traumatický zážitek. - Něco vážného?
Ich hatte vorgestern ein traumatisches Erlebnis.
Pro traumatický šok, který by mohl způsobit paralýzu, jsou 3 týdny velmi slušná doba.
Für ein Trauma, schwer genug um zu physischen Lähmungen zu führen, ist eine Erholung in drei Wochen extrem gut.
Na všechny kolem to má nezvykle traumatický účinek.
Es ist für alle traumatisch.
Mám pocit, že Maques měl pravdu, když říkal, že její stav způsobil traumatický zážitek.
Vielleicht hat Maques Recht, dass lhre Mutter durch ein Trauma in diesen Zustand versetzt wurde.
Traumatický šok.
Ein Trauma.
Post-traumatický syndrom. Je v šoku.
Post-traumatisches Stress-Syndrom.
Běhal jsem tady asi hodinu pakjsemnasimuloval post-traumatický stav.
Bin auf der Stelle gelaufen und täuschte einen post-traumatischen Stress vor.
Často může sdílený traumatický zážitek navodit iluzi sblížení a lásky.
Oft wird durch eine gemeinsame traumatische Erfahrung eine Illusion von Vertrautheit und Liebe geschaffen.
Traumatický šok ztráta vědomí dýchání a činnost srdce pod normálem.
Traumatischer Schock, vollkommene BewusstIosigkeit, Atmung und herzschlag weit unter normal.
Vypadalo to na post-traumatický šok.
Wir hielten das für posttraumatischen Schock.
Prosím, je to tak traumatický o tom mluvit.
Bitte. Ich kann es nicht mal aussprechen.
Traumatický stresový syndrom.
Traumatisches Stress-Syndrom.
Ten přechod může být nesmírně traumatický, a to nejen pro nás, naše duše, ale zejména pro lidi v našem okolí.
Diese Konversion kann traumatisch sein, nicht nur für uns, unsere Seelen, auch für unser Umfeld.
Ale byl to skutečně traumatický odchod.
Aber es war ein traumatischer Abschied.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak přestože je za tímto scénářem cítit kus pravdy, každý rozpad by byl mimořádně traumatický a euro by se strmě propadlo, než by se forma zbylé unie ozdravila.
Da mag etwas dran sein, doch wäre jedes Auseinanderbrechen der Eurozone mit Sicherheit hochgradig traumatisch, und der Euro würde abstürzen, bevor sich seine Rumpfform erholen würde.
Tento proces by byl samozřejmě traumatický - a nejen pro Řecko.
Natürlich wäre dies ein traumatischer Prozess, nicht nur für Griechenland.
Skutečný život je ale také traumatický a omezený.
Allerdings ist das Leben auch traumatisch und eingeschränkt.
Už to není traumatický zážitek, jen byrokratická mrzutost.
Sie ist keine traumatische Erfahrung mehr, sondern bloß ein bürokratisches Ärgernis.
Tento násilný přístup je traumatický nejen pro osadníky, ale i pro mnoho dalších Izraelců.
Dieser gewaltsame Ansatz ist nicht nur für die Siedler traumatisch, sondern auch für viele andere Israelis.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...