tulák čeština
Překlad tulák německy
Jak se německy řekne tulák?
tulák čeština » němčina
Příklady tulák německy v příkladech
Jak přeložit tulák do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Ten vysoký tulák.
Der große Kesselflicker.
I kdyby, copak mě nějaký tulák může zajímat?
Und wenn, was könnte ein Kesselflicker mich angehen?
Vítězem se stává tulák!
Der Kesselflicker gewinnt! Er hat gewonnen!
Jak to přijde, že tulák je tak zdatný v lukostřelbě?
Wie kommt es, dass ein Kesselflicker so geschickt mit dem Bogen umgeht?
I mírumilovný tulák se dnes musí mít na pozoru před zradou a jinými nepříjemnostmi.
Selbst ein Kesselflicker muss sich dieser Tage gegen Verrat und anderes Unheil schützen.
Během sklizně jste migrující pracovník. Pak už jenom tulák.
Im Herbst ist man ein Wanderarbeiter und danach ein Vagabund.
Je to tulák. Nedělá problémy, nechce mít problémy.
Er ist bloß ein Gammler, der keine Wellen schlagen will.
Tulák?
Gammler?
Ten tulák nám strkal nos do soukromých věcí.
Dieser Gammler steckte seine Nase in private Angelegenheiten.
Jako tulák nebo jako šerif?
Als Gammler oder Sheriff?
Svýho muže si vybírám sama, ať je kdo chce, král nebo tulák.
Ich wähle meinen Mann, egal ob König oder Landstreicher.
Tulák, falešnej hráč, podvodník.
Ein Vagabund, ein Betrüger, ein Angeber.
Je to nejaký tulák.
Er ist ein Vagabund.
Změnil se z kudrnatého mladíka v jedněch šatech a s koněm na kterém přijel. Tulák ve 14.
Kam als Jugendlicher hierher,...mit nichts als seinen Kleidern und seinem Pferd.