upadající čeština

Překlad upadající německy

Jak se německy řekne upadající?

upadající čeština » němčina

retrograd
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady upadající německy v příkladech

Jak přeložit upadající do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sám, ve svém nedokončeném rozpadajícím se paláci v ústraní, zřídka navštěvován, nefotografován. Císař novin pokračoval ve vládě své upadající říši.
Allein in seinem halbvollendeten, schon verfallenden Schloss, unnahbar, selten besucht, nie fotografiert, versuchte er, sein zerbröckelndes Imperium zu beherrschen.
Pak přivedu tenhle upadající trh do nového dne.
Nur bis sich die Zahl der Abhängigen in diesem Land in etwa verdoppelt hat.
Zaujala trochu,.pozvedla upadající večer?
Meine Tür war offen. Ich wollte nur wissen, was los war.
Kupuji bankrotující a upadající podniky.
Ich kaufe bankrotte, marode Firmen.
Co se týka Giuseppe Baldiniho, získání Grenouilla zázračně. přeměnilo jeho upadající obchod, a a předčil svoji dřívější slávu.
Und was Giuseppe Baldini betraf: Grenouille belebte auf wundersame Weise sein dahindämmerndes Geschäft neu, sodass es selbst über früheren Ruhm hinauswuchs.
Teď zničím vaši upadající západní společnost!
Ich werde jetzt eure entartete westliche Zivilisation zerstören.
V upadající společnosti se musí v umění, pokud je pravdivé, také odrážet úpadek.
In einer zerfallenden Gesellschaft muss die Kunst, wenn sie wahrheitsgetreu ist, diesen Zerfall widerspiegeln.
Tento večírek má přilákat investory do vaší upadající společnosti.
Diese Party ist dazu da, um Investoren für Ihre scheiternde Firma zu gewinnen.
Konexe. A někoho, kdo zachrání tvou upadající politickou kariéru.
Und jemanden, der deine scheiternde politische Karriere rettet.
Jako práci bez příležitostí v upadající společnosti?
Eine Anstellung in einer Firma auf dem absteigenden Ast.
Kupuje upadající podniky a dokáže je oživit.
Er kauft gescheiterte Unternehmen und macht sie rentabel.
A za druhé, neoslňuj mě odbornými výrazy a upadající morálkou.
Und zweitens: Ich lass mich von deiner Einstufung nach zweierlei Maß garantiert nicht in die Irre führen. Denn ich bin keins von deinen Dates.
Mluvíme tu o muži, který upadající kolonii Karolína přetvořil v obchodní úspěch.
Wir reden über einen Mann, der eine kämpfende Carolina-Kolonie nahm und in einen kommerziellen Erfolg wandelte.
Bavili jsme se o upadající kolonii, ne o padlé.
Wir redeten über eine scheiternde Kolonie, keiner gescheiterten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pravdou je, že má málo času zabývat se domácími problémy, jako jsou zastaralá infrastruktura, upadající veřejné školství, otřesné zdravotnictví a až groteskní nerovnost příjmů a bohatství.
Zwar gibt er den Problemen auf nationaler Ebene wie der antiquierten Infrastruktur, den gescheiterten öffentlichen Schulen, dem miserablen Gesundheitssystem und den grotesken Ungleichheiten hinsichtlich Einkommen und Reichtum wenig Raum.
Upadající konkurenční schopnost Ameriky coby atraktivní lokality k umístění výroby a zaměstnanosti.
Amerikas sinkende Wettbewerbsfähigkeit als attraktiver Produktions- und Beschäftigungsstandort.
Například Texas byl kdysi stejně jako většina jižních států USA ekonomicky chudý a upadající.
So war etwa Texas, wie die meisten südlichen US-Bundesstaaten, einst wirtschaftlich arm und im Niedergang begriffen.
Alternativa je děsivá, protože upadající supervelmoc, která ztrácí politickou a ekonomickou nadvládu, ale stále si zachovává vojenskou nadřazenost, je nebezpečnou směsí.
Die Alternative ist nämlich beängstigend, da eine verblassende Supermacht, die ihre politische und wirtschaftliche Vormachtstellung verliert, aber ihre militärische Dominanz beibehält eine gefährliche Mischung darstellt.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.
Das untergehende Sowjet-Regime war nicht in der Lage, die wachsende Demokratiebewegung in Russland zu zerschlagen - dazu bedurfte es zehn Jahre später eines Wladimir Putin.
Co daňoví poplatníci, už teď sevření bezprecedentními schodky a zatíženi účty za upadající infrastrukturu a dvě války, jež bude třeba uhradit?
Was ist mit den Steuerzahlern, die ohnehin schon unter beispiellosen Defiziten leiden und was ist mit den noch offenen Rechnungen für verfallende Infrastruktur und zwei Kriege?
Ohledně Fiatu Berlusconiho vláda nedokázala předložit žádný thatcheristický plán, který by přivedl zahraniční kapitál, aby firmu a další upadající průmyslové podniky zachránil.
In Bezug auf Fiat versäumte es Berlusconis Regierung Maßnahmen wie unter Thatcher zu ergreifen, um ausländisches Kapital hereinzuholen und damit das Unternehmen und andere vom Verfall bedrohte Industrieunternehmen zu retten.
Vezmeme-li vsak v potaz upadající nezemědělské sektory, slábnoucí zahraniční obchod a platební bilanci vyvolané celosvětovým hospodářským útlumem, bude obtížné rozpočtovou opatrnost dodržet.
Es wird jedoch schwieriger werden, finanzielle Umsicht walten zu lassen, weil die nicht-landwirtschaftlichen Wirtschaftssektoren einen Rückgang erfahren und der Außenhandel sowie die Zahlungsbilanz aufgrund der globalen Wirtschaftsflaute schwächer werden.
To bude důležité pro řešení dnešních problémů narůstající nerovnosti a upadající hospodářské vitality.
Es wird allerdings noch dauern, bis die Probleme zunehmender Ungleichheit und abnehmender Wirtschaftskraft gelöst sein werden.
Avšak bez ohledu na to, zda jsou tato srovnání činěna v ekonomice rostoucí nebo upadající, úzkost, kterou plodí, jasně představuje potenciální riziko nepokojů a nestability.
Doch unabhängig davon, ob diese Vergleiche in einer wachsenden oder schrumpfenden Wirtschaft auftreten, stellt die Angst, die sie hervorrufen, auf jeden Fall ein potenzielles Unruhe- und Instabilitätsrisiko dar.
První a nejhlubší důsledek spočívá v silně upadající prestiži a úctě k USA a Bushově administrativě ze strany latinskoamerické veřejnosti.
Die erste und nachhaltigste Konsequenz ist, dass das Ansehen der USA und der Bush-Administration in der lateinamerikanischen Öffentlichkeit und der Respekt, der dem Land hier früher entgegengebracht wurde, fast auf den Nullpunkt abgesunken sind.
Na rozdíl od Velké hospodářské krize upadající národní výstup v posledních desetiletích doprovázela zrychlující inflace, nikoli deflace.
Anders als im Falle der Großen Depression war ein Zusammenbruch der nationalen Produktion hier von einem Anstieg der Inflation und nicht von einer Deflation begleitet.
Jeho neochvějnost - a upadající mezinárodní zájem o jejich zápas, jak se pozornost světa stáčí od Arabského jara k islamistické zimě - maří jakýkoli postup směrem k dohodě.
Die Welt konzentriert sich auf den Islamistischen Winter des Arabischen Frühlings - das Nachlassen des internationalen Interesses am palästinensischen Kampf und Netanjahus Standfestigkeit verhindern jeglichen Fortschritt in Richtung einer Übereinkunft.
Kvůli upadající ekonomice se navíc dorůstající generace začíná bouřit.
Die stagnierende Wirtschaft hat die nachwachsende Generation rebellisch werden lassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...