upadající čeština

Příklady upadající spanělsky v příkladech

Jak přeložit upadající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zbytky cenností se prodávají na podporu upadající armády.
La última de sus amadas posesiones debe ser vendida por la causa que se pierde.
Sám ve svém nikdy nedokončném, již chátrajícím paláci stranou, zřídkakdy navštěvován, nefotografován císař novinového papíru nadále řídil své upadající impérium.
Solitario en su palacio inconcluso, deteriorado apartado, aislado nunca fotografiado el emperador de la prensa siguió dirigiendo su imperio en decadencia.
To byla upadající léta pozemského planetárního impéria, toto je jeho začátek.
Esos fueron los años de decadencia del imperio planetario de la Tierra. Esto es sólo el principio.
Odhalíte ty lži, tak srazíme tuto upadající monarchii na kolena.
Si muestra sus mentiras y engaños podríamos destruir la monarquía.
Kupuji bankrotující a upadající podniky.
Compro negocios en bancarrota o con problemas.
Upadající klášter Svaté Kateřiny se probouzí k životu díky úsilí jeho populárního sboru.
El convento de Santa Kathrine ha cobrado nueva vida. gracias al célebre coro.
Ále jen další pokus našeho vzdělávacího systému zachránit upadající vzdělání přes rodiče.
Es un intento de revivir el sistema educativo fallido. a partir de involucrar a los padres.
Jak upadající.
Qué patética te ves.
Jsem mladý kapitalista v upadající ekonomice.
Soy un joven capitalista en una economia en decadencia.
A v reakci na ty útoky neokonzervatisté promění upadající Islámské hnutí v to, co se bude zdát velikou revoluční silou o které Zawahiri vždycky snil.
Y con su reacción a los ataques, los neoconservadores transformarían el decadente movimiento islamista en lo que parecería ser la gran fuerza revolucionaria que Zawahiri siempre soñó.
Máte upadající kšeft a šanci prodat ho za nejvyšší tržní cenu.
Tienes un negocio que se hunde. y la oportunidad de venderlo a muy buen precio.
Budete potrestáni za své upadající způsoby během prvního dne Radamanu.
Serán castigados por sus decadentes costumbres el primer día del Radaman.
Co se týka Giuseppe Baldiniho, získání Grenouilla zázračně. přeměnilo jeho upadající obchod, a a předčil svoji dřívější slávu.
En cuanto a Giuseppe Baldini, adquirir a Grenouille milagrosamente. transformó su negocio decreciente, y sobrepasó su gloria de otros tiempos.
Charles Freck, upadající do stále hlubší deprese vlivem svého okolí, se rozhodl se vším skoncovat.
Charles Freck, deprimiéndose cada vez más por lo que sucedía a su alrededor, finalmente decidió liquidarse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pravdou je, že má málo času zabývat se domácími problémy, jako jsou zastaralá infrastruktura, upadající veřejné školství, otřesné zdravotnictví a až groteskní nerovnost příjmů a bohatství.
Es cierto que tiene poco tiempo para problemas internos como la anticuada infraestructura, la mala calidad de las escuelas públicas, un sistema de salud terrible y desigualdades grotescas en el ingreso y la riqueza.
Například Texas byl kdysi stejně jako většina jižních států USA ekonomicky chudý a upadající.
Por ejemplo, Texas, como la mayoría de los estados del sur de los Estados Unidos, alguna vez fue económicamente pobre y estaba en decadencia.
Alternativa je děsivá, protože upadající supervelmoc, která ztrácí politickou a ekonomickou nadvládu, ale stále si zachovává vojenskou nadřazenost, je nebezpečnou směsí.
De no ser así, la perspectiva es aterradora, porque una superpotencia en declive que pierda su dominio político y económico, pero conserve la supremacía militar, es una combinación peligrosa.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.
El decadente régimen soviético fue incapaz de aplastar el creciente movimiento democrático ruso; para eso fue necesario un Vladimir Putin una década más tarde.
Ohledně Fiatu Berlusconiho vláda nedokázala předložit žádný thatcheristický plán, který by přivedl zahraniční kapitál, aby firmu a další upadající průmyslové podniky zachránil.
Por el contrario, él apoya el plan de un grupo de inversionistas italianos para arrancar a la familia Agnelli el control de la Fiat.
Vezmeme-li vsak v potaz upadající nezemědělské sektory, slábnoucí zahraniční obchod a platební bilanci vyvolané celosvětovým hospodářským útlumem, bude obtížné rozpočtovou opatrnost dodržet.
No obstante, la prudencia fiscal será más difícil de lograr con la caída de los sectores no agrícolas de la economía y con el debilitamiento del comercio exterior y la balanza de pagos como consecuencia de la desaceleración económica global.
Avšak bez ohledu na to, zda jsou tato srovnání činěna v ekonomice rostoucí nebo upadající, úzkost, kterou plodí, jasně představuje potenciální riziko nepokojů a nestability.
Pero, independientemente de que estas comparaciones ocurran en una economía que está creciendo o contrayéndose, la ansiedad que generan representa claramente un riesgo potencial de inestabilidad y tensión social.
První a nejhlubší důsledek spočívá v silně upadající prestiži a úctě k USA a Bushově administrativě ze strany latinskoamerické veřejnosti.
La primera -y más profunda- consecuencia consiste en el desplome del prestigio y del respeto por los EE.UU. y el gobierno de Bush en la opinión publica de América Latina.
Na rozdíl od Velké hospodářské krize upadající národní výstup v posledních desetiletích doprovázela zrychlující inflace, nikoli deflace.
En contraste con la Gran Depresión, el desplome de la producción nacional fue en los últimos decenios acompañado de una aceleración de la inflación, no de la deflación.
Naproti tomu, kdyby si politbyro Komunistické strany zvolilo v roce 1985 jednoho z Gorbačovových konkurentů z tábora zastánců tvrdé linie, je dost dobře možné, že by se upadající Sovětský svaz držel ještě řekněme deset let.
En contraste, si el Politburó del Partido Comunista hubiera escogido a uno de los competidores de línea dura de Gorbachov en 1985, es posible que el declive de la Unión Soviética hubiera tomado cerca de otra década.
Potřebujeme rozsáhlý celosvětový fiskální stimul, který vyváží upadající soukromou poptávku.
Lo que hace falta es un gran estímulo fiscal a escala mundial para contrarrestar el descenso de la demanda privada.
Kvůli upadající ekonomice se navíc dorůstající generace začíná bouřit.
La economía en declive ha hecho que las nuevas generaciones tengan mayor tendencia a rebelarse.
Zaprvé, vyvolala je hluboká krize sociálního státu: upadající výstup, rostoucí nezaměstnanost, vysoké rozpočtové schodky, inflace a devalvace.
Primero, todas fueron ocasionadas por una profunda crisis del estado de bienestar social: caída de la producción, amento del desempleo, grandes déficits presupuestarios, inflación y devaluación.
Nejprodávanější knihou literatury faktu ve Francii je dnes polemika Nicolase Bavereze s názvem La France qui tombe (Upadající Francie).
Actualmente, el libro mejor vendido en Francia es una obra polémica de Nicolas Baverez, La France qui tombe (La Francia que cae).

Možná hledáte...