vermengt němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vermengt?

vermengt němčina » němčina

vermischt gemischt durchwachsen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vermengt příklady

Jak se v němčině používá vermengt?

Citáty z filmových titulků

Wir fanden in seinem Magen etwas von diesem Zeug, vermengt mit Gift.
Našli jsme mu v žaludku ten lék smíchaný s jedem.
Eine Art Frieden überkam mich, vermengt mit der Angst, dieses Augenblicks nicht Herr zu werden.
Pocítila jisté uklidnění. smíšené s nejistotou, protože tu situaci neměla pod kontrolou.
Sie werden gleich sehen, dass wir fanden wir vermengt verflochten mit dem Hitlerbild folgende Datenbereiche gefunden haben.
Takže jak vidíte jsou vmístěny mezi video snímky originálního Hitlerova přenosu tyto sekce.
Und der erste blies seine Posaune; und es kam Hagel und Feuer, mit Blut vermengt.
Když zatroubí první trubka, příde krupobití smíchané s ohněm a krví.
Denn die Welt ist jetzt voller Gefahren, und in allen Ländern ist Liebe nun mit Leid vermengt.
Gimli, synu Glóinův. Protože svět se naplnil nebezpečím a ve všech zemích se nyní láska mísí se zármutkem.
Denn die Welt ist jetzt voller Gefahren, und in allen Ländern ist Liebe nun mit Leid vermengt.
Protože svět se naplnil nebezpečím a ve všech zemích se nyní láska mísí se zármutkem.
Verbündet euch ruhig gegen mich, jetzt da du und unser Superhengst hier eure Körperflüssigkeiten zu einem abscheulichen Smörgäsbord vermengt habt.
Tohle je prostě super. Spolči se proti mně tady s Gambrinusem, vezměte své mužské a ženské šťávy a smíchejte je do pestré směsi tělesné polévky. - Skvělý.
Ich denke, ich habe ein bisschen meine Gefühle für Charlie mit dem Auswahlverfahren vermengt.
Myslím, že jsem se nechal svými city... k Charlie ovlivnit během pohovoru.
Nachdem er sie mit seinem Blitz zu Staub zermahlen hatte, soll er ihre Asche in kaltblütiger Rache mit dem Samen Sterblicher vermengt haben.
Povídá se, že když jich Zeus spálil na prach úderem blesku vzali popel z titánů a z chladné pomsty ho smíchali s popelem smrtelníků.
Ich habe drei Sicherheitsexempel miteinander als Kontrollbeispiel vermengt, alle eindeutig, dann ließ ich den Test bei bestätigten Infizierten durchlaufen.
Setřela jsem vzorky třem bezpečákům. Nic tam nebylo. Potom všem infikovaným.
Slingschott Treibsand ist mit Thermit vermengt.
Pohyblivý písek ze Slingschottu je smíchám s termitem.
Tausende von Tönen hörte ich vermengt.
Slýchal jsem tisíce mísících se tónů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein halbes Jahrhundert lang hat Frankreich nun zwei von Grund auf verschiedene Haltungen zu Europa miteinander vermengt.
Francie už půlstoletí mísí dva naprosto odlišné přístupy k Evropě.
Das Problem bei diesen Prophezeiungen über die New Economy besteht darin, dass ein Körnchen Wahrheit mit ungeheuren Übertreibungen vermengt wird.
Tato proroctví mají chybu v tom, že mísí špetku pravdy s nezměrným přeháněním.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...