vykladač čeština

Překlad vykladač německy

Jak se německy řekne vykladač?

vykladač čeština » němčina

Stauer Hafenarbeiter
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vykladač německy v příkladech

Jak přeložit vykladač do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to samozvaný věštec, astrolog a vykladač záhad.
Er prahlt damit, Hellseher, Astrologe und Deuter von Orakeln zu sein.
Devna, vykladač zákonů.
Devna, Auslegerin der Gesetze.
Vykladač osudu byl přítel mého otce.
Der Wahrsager war ein Freund meines Vaters.
Má vykladač osudu pravdu?
Hat der Wahrsager recht?
Vykladač osudu říkal něco o dnešní noci.
Der Wahrsager sagte, der Austausch würde heute Abend stattfinden.
Gylfith, vykladač osudu?
Gylfi, der Wahrsager? - Ja.
Určený jako vykladač na lodi Esmeralda společnosti Talco Line.
Eingeteilt, an Talco Lines Esmeralda zu arbeiten.
Vykladač rozhodl!
Der Swami hat gewählt! - Fertig? Das ist aufregend.
Vykladač povoluje dodatečné vyložení.
Nein, ich behalte das hier.
Má to záhadný nádech. Ahoj, Luku, chceš aby ti vykladač přečetl budoucnost?
Soll dir der Hunde-Swami die Zukunft deuten?
Myslím tím, jste oslavovaný vykladač štěstí, babral.
Ich meine, Sie sind ein verherrlichter Wahrsager. Ein Schreiberling.
Vykladač mé minulosti. Inspirace naší budoucnosti.
Mittler des Gestern, Glanz des Jetzt sei ewig unsres Lebens Halt.
Každý je něčí strýc, otec, školní poradce nebo vykladač Bible.
Ich habe das Foto gesehen und. - Jeder ist ein Onkel oder Vater oder Campleiter oder Bibelkreislehrer.
Že jsem posel, vykladač, vizionář.
Der die Dinge sieht und ausspricht.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »