wörtlich němčina

doslovný, doslova, slovní

Význam wörtlich význam

Co v němčině znamená wörtlich?

wörtlich

im genauen Wortlaut in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wörtlich překlad

Jak z němčiny přeložit wörtlich?

wörtlich němčina » čeština

doslovný doslova slovní doslovně textový slovně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wörtlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wörtlich příklady

Jak se v němčině používá wörtlich?

Citáty z filmových titulků

Vielleicht nahm er sie zu wörtlich, das kann zur Obsession werden.
Možná je bere příliš doslovně. Výzkum může vést k posedlosti.
Wort wörtlich hat er das gesagt.
Cituji ho doslovně.
Ich meine das ganz wörtlich, er kam Stück für Stück.
Kousek po kousku.
Sie haben den Befehl zwar ausgeführt, aber nicht wörtlich.
Porcelán Peršan. 600-700 rok? - A ztratil se v jediném okamžiku.
Nehmen Sie das doch nicht so wörtlich halt irgendein Verrückter ohne bestimmtes Motiv.
To je způsob, jak mluvím. Nějáký maniak, který neměl motiv.
Nimm nicht alles so wörtlich.
Nebudeme slovíčkařit.
Ich meinte das nicht wörtlich.
Nemyslím mlátit ho doslova.
Gegenüber der Presse äußerte er, er mache nicht länger mit bei der - so wörtlich: Demontage von Grundlegenden Freiheiten dieses Landes.
Krátce poté řekl na tiskové konferenci, že už se dál nemůže podílet na znehodnocování základních lidských svobod, na kterých byla tato země založena.
Ich wünschte, ich könnte es wörtlich wiederholen. Wie Tristan und Isolde.
Wagner a dirigent s rodinou, dům pro Wagnera a pro dirigenty i se svými rodinami.
Wörtlich ist es, wie Miss Rose in ihrer eifrigen Art sagen würde, die Reproduktion ohne sexuelle Vereinigung.
Jak by neúnavná slečna Roseová nepochybně řekla, reprodukce bez pohlavního spojení.
Nimm es nicht so wörtlich.
Nechytej mě za slovo.
Da steht wörtlich A b b a.
Ale je to tam. A-b-b-a.
Er meint es nicht wörtlich. Es geht um alle Milchprodukt-Hersteller.
Tedy, zřejmě to nebylo míněno adresně, ale značil tím všechny výrobce mléčných produktů.
Er meint es nicht wörtlich.
To nebylo myšleno doslovně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Problem ist allerdings, dass Präsident Bush seine Aussagen wort wörtlich gemeint hat.
Potíž tkví v tom, že prezident Bush to vzal doslova.
Wenn wir diese Metapher wörtlich nehmen, hat das erstaunliche Konsequenzen.
Pokud tuto metaforu bez rozmýšlení přijmeme, dochází k překvapivému důsledku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...