wegkommen němčina

uniknout, odejít

Význam wegkommen význam

Co v němčině znamená wegkommen?

wegkommen

einen Ort verlassen Kevin, komm da sofort weg! Das ist gefährlich! einen Ort verlassen können Ich bin festgefroren, ich komme hier nicht mehr weg! entfernt werden Der alte Anbau kommt weg und wird durch einen Wintergarten ersetzt. verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein Bei uns ist noch nie etwas weggekommen. von etwas (einer Idee, einer Angewohnheit, einer Überzeugung…) abkommen, etwas überwinden Wir müssen davon wegkommen, gegen die Natur zu kämpfen und stattdessen versuchen mit ihr zusammenzuarbeiten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wegkommen překlad

Jak z němčiny přeložit wegkommen?

wegkommen němčina » čeština

uniknout odejít

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wegkommen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wegkommen příklady

Jak se v němčině používá wegkommen?

Citáty z filmových titulků

Vorerst sollten wir zusehen, dass wir wegkommen.
Hmm. I když je to jen na nás.
Machen Sie, dass Sie wegkommen.
Tím líp. Počkejte tady.
Machen wir, dass wir hier wegkommen. Unsere Gäste haben schon Hunger.
Tak dělej, naši hosté už budou hladoví.
Ich wusste nichl, wann ich da wegkommen würde.
Nevěděl jsem, kdy odjedu.
Erzähl ihnen von der Brücke, Professor, und wie sie da wegkommen.
Řekni jim o tom mostě, Profesore, a jak potom utýct.
Machen wir, dass wir wegkommen.
Jedeme pryč.
Wenn wir nicht hier wegkommen, werden wir.
Jestli odsud nezmizíme, tak nás zab.
Ich denke, es ist besser, wenn Sie zur Beruhigung ein paar Tage hier wegkommen.
Myslím, že bude líp, když odsud na pár dní vypadneš.
Bei dem Marschall von Sachsen würden Ihre Majestät nicht so billig wegkommen.
Se saským maršálem byste tak lacino nepořídil.
Du musst drüber wegkommen.
Pusť ho z hlavy.
Aber ich will drüber wegkommen.
Máte. Ale snažím se to překonat.
Wir sollten überlegen, wie wir hier wegkommen.
Ale měli bychom začít přemýšlet o odchodu.
Machen Sie, dass Sie wegkommen!
Vypadni odsud! Uhni!
Wie sollen wir von hier wegkommen? Wir sitzen fest, das musst du doch wissen.
Jinak se odsud nedostaneme, šéfe.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »