zakousnout čeština

Příklady zakousnout německy v příkladech

Jak přeložit zakousnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jídlo je v ceně letenky. Aha, tak to mě na chvíli omluv, musím jít něco zakousnout.
Ich gehe was essen.
Myslel jsem, že bychom mohli něco zakousnout a potom se vrátit do hotelu.
Wir dachten, wir essen einen Happen und dann zurück ins Hotel. Und Sie verlassen Royale früh am Morgen.
Abych se měl do čeho zakousnout.
Etwas zum Reinbeißen.
Šli jsme pak ještě něco zakousnout.
Wir waren essen, er war begeistert.
No, tak já půjdu něco zakousnout.
Gut, dann ich lasse Sie arbeiten.
Jen si přišel něco zakousnout.
Sie sind verletzt.
Nemáš chuť si jít něco zakousnout?
Wollen wir einen Bissen essen gehen?
Nemáš chuť si jít něco zakousnout?
Wollen wir was essen gehen?
Aspoň jsme měli čas něco zakousnout.
Nicht so schlimm.
Pojďme si něco zakousnout.
Essen fassen.
Co takhle něco zakousnout?
Ich verhungere.
No jistě, než se zakuklíš, musíš přece něco zakousnout.
Sicher. Wenn man sich verpuppt, sollte man auch was gegessen haben.
Blondýnka má velké pozadí, do nějž se můžete zakousnout.
Seht euch nur den dicken Hintern an. Die beste Gewähr für Fruchtbarkeit.
Máš ještě něco, co bych mohla zakousnout?
Hast du noch mehr, woran ich. knabbern könnte?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dát finančnímu průmyslu příležitost znovu se do věci zakousnout je to poslední, co USA (a EU) potřebují.
Das Letzte, was die USA (und die EU) brauchen, ist, dass die Finanzbranche sich noch einmal Vorteile verschaffen kann.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »