zamračený čeština

Překlad zamračený německy

Jak se německy řekne zamračený?

zamračený čeština » němčina

bewölkt wolkig
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamračený německy v příkladech

Jak přeložit zamračený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Proč jsi tak zamračený?
Warum bist du so bedrückt?
Proč mám pořád takový zamračený výraz?
Warum sehe ich immer so deprimiert aus?
Nikoho nezajímá můj zamračený obličej, nebo zadek.
Mein mürrisches Gesicht interessiert niemanden. Weder mein Gesicht noch mein Arsch.
Můj přísný a zamračený pohled tenhle fakt asi nezmění.
Es braucht wohl mehr, um mich aufzuheitern.
MUŽ: Hej, krásko. Proč neotočíš ten zamračený pohled zpět?
He, Schatzi, lächel doch mal.
Ale ten Frankensteinovský zamračený výraz tomu přidává.
Und dann dieser Frankensteinblick, der kann einen ja echt.
Proč jsi tak zamračený?
Was ist los?
Máš velmi zamračený a ustaraný výraz.
Sie haben das zerfurchte Gesicht eines Mannes, der sich Sorgen macht.
Už několik dnů jsi pořád zamračený.
Du läufst seit Tagen mit dieser Schlechtwettermiene herum. - Was ist los?
Hogun Zamračený udělal vtip?
Hat Hogun der Grimmige einen Scherz gemacht?
Copak nevíš, že zamračený pohled ti do budoucna prudce zvedne účet za Botox?
Hi. Wenn du weiter so die Stirn runzelst dann wird,dass deine zukünftige Botox-Rechnung drastisch steigern.
Proč jste tak zamračený?
Wieso so brummig?
Né, já chtěl udělat zamračený obličej.
Ach, ich wollte eigentlich ein trauriges Gesicht schießen.
Má pořád zamračený čumák jasný?
Ihr Gesicht ist von Natur aus so runzlig.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »