zmítat čeština

Příklady zmítat německy v příkladech

Jak přeložit zmítat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Budou mu platit za to, dušička sebou bude zmítat.
Er wird dafür bezahlt, unsere Seelen aufzurütteln.
Přinejmenším je to přizabije, takže když se budou zmítat na zemi, můžeš je dorazit kladivem -- nic, s čím bychom si neporadili.
Es steht auf heiligem Boden. Im wahrsten Sinne. Es steht auf einem Indianerfriedhof.
Kdysi měl Charlie jednoho svázanýho na vykrvácení a ten býk se probral a začal se zmítat.
Charlie hat einen gefesselt, will ihn ausbluten lassen, da kommt das Rind zu sich, fängt an zu zappeln.
Přestaň se zmítat! To je proč se topíš!
Zapple nicht so, sonst gehst du unter!
Poté se vedoucí pohovoru začal zmítat v křečích.
Danach bekam der Befrager Krämpfe.
Přestaň se zmítat.
Wehren Sie sich nicht.
Bojím se, že se bude zmítat v utrpení, dokud se tím sám nezabije.
Ich fürchte, er wird Höllenqualen leiden, bis er sich ein Ende macht.
Nevím, začala se zmítat.
Ich weiß nicht, sie bekam Krämpfe.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně jako ve skutečném životě se mohou fanoušci zmítat mezi nadějí na vítězství a strachem z porážky.
Wie im richtigen Leben können die Fans zwischen ihren Hoffnungen auf einen Sieg und ihrer Angst vor einer Niederlage hin- und hergerissen sein.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »